Results for we see the fangs in the souls we share translation from English to Latin

English

Translate

we see the fangs in the souls we share

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

we see the light in the dark

Latin

videmus in tenebris

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we see many markets in the city

Latin

rotundum

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will see the soldiers in the city

Latin

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

son roman sailors we see in the fields

Latin

pueri puellas hodie vocant.

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you see the senators in the streets?

Latin

quando cornelius venient?

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sailor did not see the poet in the picture

Latin

sapientiam poetarum laudare debemus

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where we see the entire show

Latin

aristo so i dixit

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the soul does in the first place

Latin

animus

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the light we shall see the light

Latin

in lumine tuo videbimus lumen

Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god in the soul

Latin

deus in mente

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the souls of the righteous are in the hand of god

Latin

justorum animae

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the souls of the faithful rest in the mercy of god

Latin

fidelium animae per misericordiam dei requiescant

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then shall they see the son of man coming in the clouds with great power and glory.

Latin

et tunc videbunt filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et glori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the soul nor in the body,

Latin

in anima in corpore

Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i believe in the immortality of the soul.

Latin

credo animum esse immortalem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c / i see you see you see the way we see

Latin

c/tu viam video vides vident videmus

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus said, i am: and ye shall see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Latin

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

joyful let the soul be in the present, let it disdain to trouble about what is beyond and temper bitterness with a laugh. nothing is blessed forever.

Latin

laetus in praesens animus quod ultra est oderit curare et amara lento temperet risu. nihil est ab omni parte beatum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.

Latin

et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus melli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, this is the thing which the lord commandeth, fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith i have fed you in the wilderness, when i brought you forth from the land of egypt.

Latin

dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,085,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK