Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and we will return
revertemur
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will return to yo
ostende mihi te ipsum."
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we will all return to god
redire ad deum
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will return
vos revertetur
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will return again
i will return
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will
nobis rependum est
Last Update: 2016-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dust you will return to dust
et in pulverem reverteris
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will wear
geribimi
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dad will return in a few days.
pater paucis diebus revertetur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will battle
pugnabimus
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
united we will rise
simul autem resurgemus
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will visit you.
te visitabimus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
together we will prosper
we will only prosper if we work together
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he don't know of the sended voice will return.
nescit vox missa reverti
Last Update: 2015-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou shalt not die in the battle, you will go you will return
ibis redibis non, morieris in bello
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will go, you will return, never in war will you perish.
ibis, redibis, nunquam per bella peribis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the philistines.
revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rejoice and triumph, just souls, in the lord; of his holy name publish everywhere the renown.
laetamini, iusti, in domino, et confitemini memoriae sanctificationis eius.
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but as for you all, do ye return, and come now: for i cannot find one wise man among you.
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: