From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where am i
sum quo
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where am i?
Úbi sum?
Last Update: 2018-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where am i going
quo vado
Last Update: 2015-07-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
where you are, there am i,
ubi tu, ibi ego
Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will that where i am, i will
volo ut ubi ego sum
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am i evil
malus sum
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here am i!
mitte me
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am i am
ego sum egosum crux impact on
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am, i was
ego sum, ego eram, et non erit
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am i exist
ego
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who am i, really
qui quld
Last Update: 2015-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am, i myself,
non sum ego ipse et mater eius et lingua
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here am i, send me!
ego sum mitte me
Last Update: 2019-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who am i to judge
ego sum iudex
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, what am i to answer
si non erro me laudant
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am i her husband:
genua ante
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am i doing this correctly
nescio quid agam
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what am i worried about?
quid me anxious sum?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know you are but what am i
vere tu es amentis
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aha! lunch! how lucky am i
arcum
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: