From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you shall be as gods
eritis sicut dii
Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cursed you shall be
cursed you shall be
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
such as we are, you shall be
such as we are, you will be
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he that is greatest among you shall be your servant.
qui maior est vestrum erit minister veste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you shall be able to dine now, you shall be able to have enough.
si nunc cenabitis, satis habere poteritis.
Last Update: 2015-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you shall be good and diligent, and love your schoolmates so that you are loved by them.
esto bonus et diligens, et ama tuos condiscipulos, ut vicissim ameris ab eis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
cum fueritis velut quercus defluentibus foliis et velut hortus absque aqu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
et ligabis ea quasi signum in manu tua eruntque et movebuntur inter oculos tuo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
et erunt populi quasi de incendio cinis spinae congregatae igni conburentu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucife
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of egypt: i am the lord your god.
sed sit inter vos quasi indigena et diligetis eum quasi vosmet ipsos fuistis enim et vos advenae in terra aegypti ego dominus deus veste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae et opus vestrum quasi scintilla et succendetur utrumque simul et non erit qui extingua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.
sic faciens et de hoc vitulo quomodo fecit et prius et rogante pro eis sacerdote propitius erit dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again i say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my father which is in heaven.
iterum dico vobis quia si duo ex vobis consenserint super terram de omni re quacumque petierint fiet illis a patre meo qui in caelis es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
quomodo enim bibisti super montem sanctum meum bibent omnes gentes iugiter et bibent et absorbent et erunt quasi non sin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.
et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: