Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
would
volebat
Last Update: 2014-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
what would
et quidnam esset
Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
win
ut virum optimum win
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would advance
to the citizens of the town
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
win lose
vincat solutam
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who dare win
qui audet vincit
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
we'll win.
vincemus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
together we win
vincere unitorum,
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i win, i win
et non per quam ego vincere
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fly, fight, win
volo, pugna, concilio
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manufacturing accommodate win
vestibulum accommodare superare
Last Update: 2019-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let’s win together
let’s go and win
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
win sometimes loose sometimes
tu vincis amittere
Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes you win sometimes you learn
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i win, i conquer, i conquer
vinco vici victum
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
above all, truth wins
super omnia vincit veritas
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: