Results for you, but translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

not you but all

Latin

non tibi sed omnibus

Last Update: 2015-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so do you, but not for yourselves

Latin

sic vos non vobis

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you but you love someone

Latin

ego te amo et sed tu me amas

Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mother not you but me. interrogat

Latin

mater non te sed me interrogat

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not for me, not for you, but for us

Latin

non mihi, sed tibi, tibi  gloria

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hate you but still i love you

Latin

أنا أكرهك ولكن ما زلت أحبك

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you but i can't forget

Latin

volo oblivisci

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you, but i sent you away. i would be better. made.

Latin

dilexi vos, sed ego et qui misit vos auferam. ego melius esset. factus.

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Latin

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thank god that i baptized none of you, but crispus and gaius;

Latin

gratias ago deo quod neminem vestrum baptizavi nisi crispum et gaiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the poor always ye have with you; but me ye have not always.

Latin

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i write not these things to shame you, but as my beloved sons i warn you.

Latin

non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos mone

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.

Latin

aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and how i kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

Latin

quomodo nihil subtraxerim utilium quo minus adnuntiarem vobis et docerem vos publice et per domo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the world cannot hate you; but me it hateth, because i testify of it, that the works thereof are evil.

Latin

non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Latin

non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she said unto her servants, go on before me; behold, i come after you. but she told not her husband nabal.

Latin

dixitque pueris suis praecedite me ecce ego post tergum sequar vos viro autem suo nabal non indicavi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:

Latin

ipse autem ego paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now i exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.

Latin

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments and my statutes which i have set before you, but go and serve other gods, and worship them:

Latin

si autem aversione aversi fueritis vos et filii vestri non sequentes me nec custodientes mandata mea et caerimonias quas proposui vobis sed abieritis et colueritis deos alienos et adoraveritis eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,171,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK