Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i the preacher was king over israel in jerusalem.
ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but when the philistines heard that they had anointed david king over israel, all the philistines came up to seek david; and david heard of it, and went down to the hold.
audierunt vero philisthim quod unxissent david regem super israhel et ascenderunt universi ut quaererent david quod cum audisset david descendit in praesidiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so all the elders of israel came to the king to hebron; and king david made a league with them in hebron before the lord: and they anointed david king over israel.
venerunt quoque et senes de israhel ad regem in hebron et percussit cum eis rex david foedus in hebron coram domino unxeruntque david in regem super israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and david perceived that the lord had confirmed him king over israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people israel.
cognovitque david eo quod confirmasset eum dominus in regem super israhel et sublevatum esset regnum suum super populum eius israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and david perceived that the lord had established him king over israel, and that he had exalted his kingdom for his people israel's sake.
et cognovit david quoniam confirmasset eum dominus regem super israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and samuel said, when thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of israel, and the lord anointed thee king over israel?
et ait samuhel nonne cum parvulus esses in oculis tuis caput in tribubus israhel factus es unxitque te dominus regem super israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over israel.
te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua erisque rex super israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in his days edom revolted from under the hand of judah, and made a king over themselves.
in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they said, it is false; tell us now. and he said, thus and thus spake he to me, saying, thus saith the lord, i have anointed thee king over israel.
at illi responderunt falsum est sed magis narra nobis qui ait eis haec et haec locutus est mihi et ait haec dicit dominus unxi te regem super israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the men of judah came, and there they anointed david king over the house of judah. and they told david, saying, that the men of jabesh-gilead were they that buried saul.
veneruntque viri iuda et unxerunt ibi david ut regnaret super domum iuda et nuntiatum est david quod viri iabesgalaad sepelissent sau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, thus saith the lord god of israel, i have anointed thee king over the people of the lord, even over israel.
et surrexit et ingressus est cubiculum at ille fudit oleum super caput eius et ait haec dicit dominus deus israhel unxi te regem super populum domini israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
si voluissem ire ad eos sedebam primus cumque sederem quasi rex circumstante exercitu eram tamen maerentium consolato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all these things did araunah, as a king, give unto the king. and araunah said unto the king, the lord thy god accept thee.
omnia dedit areuna rex regi dixitque areuna ad regem dominus deus tuus suscipiat votum tuu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and david said, what have i to do with you, ye sons of zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in israel? for do not i know that i am this day king over israel?
et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greek tongue hath his name apollyon.
et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice abaddon graece autem apollyon et latine habet nomen exterminan
Last Update: 2014-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
also in time past, when saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in israel: and the lord said to thee, thou shalt feed my people israel, and thou shalt be a captain over israel.
sed et heri et nudius tertius cum esset saul rex super nos tu eras educens et reducens israhel dixit autem dominus ad te tu pasces populum meum israhel et tu eris dux super israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto him, fear not: for the hand of saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over israel, and i shall be next unto thee; and that also saul my father knoweth.
ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and ye have this day rejected your god, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, nay, but set a king over us. now therefore present yourselves before the lord by your tribes, and by your thousands.
vos autem hodie proiecistis deum vestrum qui solus salvavit vos de universis malis et tribulationibus vestris et dixistis nequaquam sed regem constitue super nos nunc ergo state coram domino per tribus vestras et per familia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when thou art come unto the land which the lord thy god giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, i will set a king over me, like as all the nations that are about me;
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lord said unto samuel, how long wilt thou mourn for saul, seeing i have rejected him from reigning over israel? fill thine horn with oil, and go, i will send thee to jesse the bethlehemite: for i have provided me a king among his sons.
dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: