Results for you beat him anyday translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

you beat him anyday

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

when you beat i only get slapped

Latin

libertas pauperis haec est: pulsatus rogat, et pugnis concisus, adorat, ut liceat paucis cum dentibus inde reverti.

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they caught him, and beat him, and sent him away empty.

Latin

qui adprehensum eum ceciderunt et dimiserunt vacuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

Latin

tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

Latin

et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inane

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then all the greeks took sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. and gallio cared for none of those things.

Latin

adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.

Latin

et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jehoash the son of jehoahaz took again out of the hand of ben-hadad the son of hazael the cities, which he had taken out of the hand of jehoahaz his father by war. three times did joash beat him, and recovered the cities of israel.

Latin

porro ioas filius ioachaz tulit urbes de manu benadad filii azahel quas tulerat de manu ioachaz patris sui iure proelii tribus vicibus percussit eum ioas et reddidit civitates israhel

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,371,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK