Results for you will dwell in a safe place translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

you will dwell in a safe place

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

kids dwell in a sad old age

Latin

nunc viverra imperdiet enim. fusce est. vivamus a tellus.

Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will able to drive a car in a few days.

Latin

paucis diebus raedam gubernare poteris.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.

Latin

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you will be choose a certain department in a hotel industry, what department you like the most

Latin

kung pipiliin mo ang isang tiyak na departamento sa isang industriya ng hotel, kung anong kagawaran ang gusto mo

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

evil that dwells in you will devour your soul

Latin

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a sound mind dwells in a sound body.

Latin

mens sana in corpore sano.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

Latin

et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and i will dwell in the house of the lord for ever.

Latin

haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem dei iacob diapsalm

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover i will appoint a place for my people israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

Latin

et ponam locum populo meo israhel et plantabo eum et habitabit sub eo et non turbabitur amplius nec addent filii iniquitatis ut adfligant eum sicut priu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Latin

deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto thee.

Latin

et adplicabuntur gentes multae ad dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia dominus exercituum misit me ad t

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lot went up out of zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.

Latin

ascenditque loth de segor et mansit in monte duae quoque filiae eius cum eo timuerat enim manere in segor et mansit in spelunca ipse et duae filiae eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord; as the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of israel be taken out that dwell in samaria in the corner of a bed, and in damascus in a couch.

Latin

haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and what agreement hath the temple of god with idols? for ye are the temple of the living god; as god hath said, i will dwell in them, and walk in them; and i will be their god, and they shall be my people.

Latin

qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: is not the lord in zion? is not her king in her? why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?

Latin

ecce vox clamoris filiae populi mei de terra longinqua numquid dominus non est in sion aut rex eius non est in ea quare ergo me ad iracundiam concitaverunt in sculptilibus suis et in vanitatibus alieni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for me, behold, i will dwell at mizpah to serve the chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

Latin

ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto me, son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where i will dwell in the midst of the children of israel for ever, and my holy name, shall the house of israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.

Latin

dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,202,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK