Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the construction, equipping or modernization of establishments for rearing fish, crustaceans and molluscs in salt or brackish water.
tādu uzņēmumu izveidi, aprīkošanu vai modernizāciju, kas nodarbojas ar zivju, vēžveidīgo un molusku audzēšanu sāļūdenī vai iesāļā ūdenī.
marine waters include brackish water lagoons and all other areas where fishes and other organisms of marine origin are predominant.
jūras ūdeņi ir arī sālsūdens lagūnas un visas citas platības, kuras apdzīvo zivis un citi jūras organismi.
ground water, brackish water and water intended to replenish water-bearing beds shall not be subject to this directive.
uz gruntsūdeni, iesāļu ūdeni un ūdeni, kas paredzēts ūdens nesējslāņu papildināšanai, šī direktīva neattiecas.
(b) the construction, equipping or modernization of establishments for rearing fish, crustaceans and molluscs in salt or brackish water.
b) tādu uzņēmumu izveidi, aprīkošanu vai modernizāciju, kas nodarbojas ar zivju, vēžveidīgo un molusku audzēšanu sāļūdenī vai iesāļā ūdenī.
the baltic sea is a relatively small, shallow basin of brackish water, which makes it, ecologically speaking, exceptionally vulnerable.
baltijas jūra ir relatīvi mazs, sekls sāļa ūdens baseins, kas no ekoloģijas viedokļa nozīmē ļoti neaizsargātu teritoriju.
the baltic is a unique body of brackish water, and for this reason some of the plants and animals in the sea are not found anywhere else in the world.
baltijas jūra ir unikāla iesāļa ūdens krātuve, tādēļ daži no jūras augiem un dzīvniekiem nav atrodami nekur citur pasaulē.
as maximum use has been made of all freshwater sources, ways are being developed to exploit marginal water resources through the recycling of waste brackish water, and desalination of seawater.
maksimāli izmantojot visa veida saldūdens avotus, tiek izstrādātas arī tehnoloģijas cita veida ūdens resursu izmantošanā: atkārtoti izmantojot iesāļo notekūdeni un atsāļojot jūras ūdeni.
the baltic coastline is, for the most part, very at and shelves gently into the shallow brackish waters of the baltic sea.
baltijas jūras piekraste lielākoties ir ļoti līdzena un vienmērīgi ieslīd baltijas jūras seklajā un sāļajā ūdenī.
'livestock production' shall mean the production of domestic or domesticated terrestrial animals (including insects) and aquatic species farmed in fresh, salt or brackish water.
"lopkopība" nozīmē mājas vai piejaucētu sauszemes dzīvnieku (to skaitā kukaiņu) un saldūdenī, jūras ūdenī vai iesāļā ūdenī audzētu ūdens dzīvnieku audzēšanu.
implementation of the measures taken pursuant to this directive may on no account lead, either directly or indirectly, to increased pollution of coastal and brackish waters.
pasākumi, kas veikti, ievērojot šo direktīvu, nekādā gadījumā ne tieši, ne netieši nedrīkst palielināt piekrastes ūdeņu vai iesāļo ūdeņu piesārņošanos.
"(d) brackish waters, coastal salt waters including marshes and coastal lagoons, and ground waters communicating with the mediterranean sea."
"d) iesāļš ūdens, piekrastes sālsūdens, ieskaitot purvus un piekrastes lagūnas, un gruntsūdeņus, kas ieplūst vidusjūrā."