Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bulk
bez taras
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
bulk copy
lielapjoma kopija
Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bulk (zip)
lielapjoma (zip)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
bulk carriers
kuģi beztaras kravu pārvadāšanai, balkeri
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
bulk, liquid
nefasēts šķidrums (bulk, liquid)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
control/ bulk
vadība/ lielapjoma
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- bulk delivery,
- nefasēta produkta piegāde,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bulk (nl-ii)
(nl-ii)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ms marjolijn bulk
marjolijn bulk kdzi
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bag, super bulk
maiss, liela tilpuma
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
intermediate bulk container
vidējs konteiners nefasētiem produktiem
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bulk carrier booklet.
kuģu beramkravu pārvadāšanai grāmata.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
the operators and users of bulk, freight and passenger shipping all have a part to play.
Šajā procesā ir jāiesaistās visiem beramkravu, kravu un pasažieru pārvadājumu operatoriem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
traditionally, inland shipping has a strong position in the long-distance haulage of bulk transport.
tradicionāli iekšzemes kuģniecība ieņem nozīmīgu vietu beztaras kravu pārvadājumos lielos attālumos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, and as a consequence of the current financial and shipping crisis, older bulk carriers are being phased out fast.
turklāt, ņemot vērā pašreizējo finanšu un jūras pārvadājumu krīzi, no aprites ātri izņem vecākus sauskravu kuģus.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: