From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
centralising the distribution of incoming fresh water
ienākošā saldūdens sadalīšanas centralizācija;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
establishing this agency is another step towards centralising eu asylum policy.
Šādas aģentūras izveide ir vēl viens solis pretī centralizētai es patvēruma politikai.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
on the contrary, centralising and fragmenting the responsibilities will generate new problems.
tieši otrādi, pienākumu centralizācija un sadrumstalotība radīs jaunas problēmas.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but we really do not accept that the eu has any role in centralising such cooperation.
bet mēs patiešām nepieņemam to, ka es ir kaut mazākā loma šādas sadarbības centralizēšanā.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
this would be a more straightforward and regular procedure than centralising controls at eu level.
tā būtu tiešāka un labāk regulēta procedūra nekā centralizētas kontroles es līmenī.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not a matter of centralising, but rather of coordinating and exchanging good practices.
runa nav par centralizāciju, bet gan drīzāk par koordinēšanu un labas prakses apmaiņu.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
centralising the information to be made available to the commission and sending that information to the commission;
apkopot informāciju tās turpmākai nodošanai komisijas rīcībā;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by centralising efforts, this will be more efficient and less burdensome for national health systems and public authorities.
ja šos centienus centralizētu, varētu gūt labākus rezultātus un nacionālajām veselības sistēmām un publiskajām iestādēm būtu mazāks slogs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the authority would therefore become the common european adjudicator centralising all asylum decisions and would have decision powers.
iestāde tādējādi kļūtu pat kopēju eiropas lēmēju, centralizējot visus lēmumus par patvērumu, un tai būtu lēmējtiesības.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the european union should be ready to start centralising its agencies to coordinate its activities in the best possible way.
tomēr eiropas savienībai jābūt gatavai uzsākt savu aģentūru centralizēšanu, lai iespējami efektīvāk koordinētu savu darbību.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
sadly, though, the opt-out will fade out as the european court of justice sets about its centralising agenda.
diemžēl atteikšanās tiesības izgaisīs, kad eiropas kopienu tiesa piemēros savu centralizēto darba kartību.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
awareness-raising campaigns, information, action, but not the centralising of legal issues through new eu legislation.
informētības palielināšanas kampaņas, informācija, rīcība, bet ne tiesisku problēmu centralizācija ar jaunu es tiesību aktu palīdzību.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
that argues against centralising research and development, except as regards very large-scale projects on the lines of galileo or fusion energy.
tas runā pretī pētniecības un attīstības centralizēšanai, izņemot ļoti liela mēroga projektus attiecībā uz galileo vai kodolsintēzes enerģiju.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
comprehensive reform of ecodesign and energy labelling extending the scope to non-energy-related products and centralising market surveillance at eu level.
visaptveroša ekodizaina un energomarķējuma reforma, regulējuma attiecināšana uz energopatēriņu neietekmējošiem ražojumiem un tirgus uzraudzības centralizēšana es līmenī
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this way the era will play the centre role of system authority centralising and ensuring the overall coherence of a process that is nowadays fragmented through a number of different parties as evidenced in the table below:
tādējādi era spēlēs sistēmas iestādes centrālo lomu, kas centralizē un nodrošina kopējo procesa saskaņotību, kurš pašlaik ir fragmentēts ar daudzām dažādām pusēm, kā tas redzams turpmāk tabulā:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
defining targeted mobility; identifying the kinds of contracts signed through eures; explaining the new centralising role of the commission so that it can be discussed;
definēt mērķtiecīgo mobilitāti; uzskaitīt to līgumu veidus, kuri ir parakstīti ar eures palīdzību; minēt par komisijas jauno centralizētājas lomu, lai tā tiktu apspriesta;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
where more than one member state has jurisdiction and has the possibility of viable prosecution of an offence based on the same facts, the member states involved shall cooperate in deciding which member state shall prosecute the offender or offenders with a view to centralising the prosecution in a single member state where possible.
ja uz nodarījumu, kas balstīts uz vieniem un tiem pašiem faktiem, attiecas vairāk nekā vienas dalībvalsts jurisdikcija un vairāk nekā vienai dalībvalstij ir iespēja sākt reālu kriminālvajāšanu, iesaistītās dalībvalstis sadarbojas, izlemjot, kura no tām sāks kriminālvajāšanu pret nodarītāju vai nodarītājiem, nolūkā to centralizēt, ja iespējams, vienā dalībvalstī.
as stated in recitals 75 and 76, the only measure at issue in the present case is the brokerage commission, the principle of which was established on 27 september 1991, at the same time as crédit mutuel was tasked with centralising its deposits with the cdc with a view to financing social housing.
kā izklāstīts 75. un 76. apsvērumā, vienīgais konkrētais pasākums šajā lietā ir starpniecības maksa, kuras princips tika ieviests 1991. gada 27. septembrī, tajā pašā laikā, kad crédit mutuel tika uzticēts novirzīt tās līdzekļus cdc sociālo mājokļu finansēšanai.
when an offence falls within the jurisdiction of more than one member state and when any of the states concerned can validly prosecute on the basis of the same facts, the member states concerned shall cooperate in order to decide which of them will prosecute the offenders with the aim, if possible, of centralising proceedings in a single member state.
ja nodarījums nonāk vairāk nekā vienas dalībvalsts jurisdikcijā un ja kāda no attiecīgajām valstīm var likumīgi veikt kriminālvajāšanu uz to pašu faktu pamata, tad attiecīgās dalībvalstis sadarbojas, lai izlemtu, kura no tām veiks likumpārkāpēju kriminālvajāšanu ar mērķi, ja iespējams, centralizēt tiesvedību vienā dalībvalstī.