Results for decoupled translation from English to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

decoupled payment

Latvian

atsaistīts maksājums

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

decoupled direct aids

Latvian

atsaistītais tiešais atbalsts

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

decoupled income support

Latvian

ar ražošanu nesaistīts pabalsts

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

export subsidies decoupled direct aids

Latvian

tiešais atbalsts% no es ikp

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decoupled payment (see annex vi) (*)

Latvian

sadalītais maksājums (sk. vi pielikumu) (*)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aid for long flax fibre should be decoupled.

Latvian

atbalsts par garo linšķiedru ir jāatsaista.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so far, 85% of payments have been decoupled.

Latvian

pašreiz nodalīto maksājumu apjoms sasniedz aptuveni 85%.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these payments would be decoupled from the gcm.

Latvian

minētos maksājumus varētu atdalīt no vkm.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moving towards a more flat rate of decoupled support

Latvian

virzībā uz atsaistītā atbalsta vienotas likmes intensīvāku piemērošanu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

economic growth needs to be decoupled from resource use.

Latvian

ekonomikas izaugsme ir jānošķir no resursu izmantojuma.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

direct decoupled aid (single payment scheme - sps)

Latvian

atsaistīts tiešais atbalsts (vienotā maksājuma shēma, vms)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coupled and decoupled payments are subject to cross-compliance.

Latvian

uz saistītajiem un atsaistītajiem maksājumiem attiecas savstarpējas atbilstības noteikumi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decoupled payment replacing all the direct payments listed in this annex

Latvian

sadalītais maksājums, kas aizstāj visus tiešos maksājumus, kas minēti šājā pielikumā

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

05 03 01 05 (specific support art 68 – decoupled payment)

Latvian

05 03 01 05 (Īpašs atbalsts, 68. pants – atdalītais maksājums)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spending is far more stable, as the decoupled part of the aid is fixed.

Latvian

piemērojot šo risinājumu, izdevumu apmērs būtu daudz stabilāks, jo atbalsta atsaistītās daļas apjoms ir iepriekš noteikts.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ratio between coupled and decoupled aid remains at 35-65%.

Latvian

saistītās un atsaistītās atbalsta likmes attiecība vēl joprojām ir 35/65 %.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in 2009, 90% of support for farms in the first pillar is decoupled.

Latvian

2009. gadā 90 % no atbalsta saimniecībām, ko finansē no pirmā pīlāra, veido atsaistīts atbalsts.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the decoupled system there is no provision which refers to the variety list for flax.

Latvian

savstarpēji nesaistītu maksājumu sistēmā nav noteikumu attiecībā uz linu šķirņu sarakstu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decoupled payment replacing all the direct payments listed in this annex, except separate payments

Latvian

atsaistīts maksājums, kas aizstāj visus šajā pielikumā minētos tiešos maksājumus, izņemot atsevišķus maksājumus

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emissions have to decrease and the use of energy and natural resources have to be decoupled from economic growth.

Latvian

emisijas ir jāsamazina, un ekonomikas izaugsmei jāsekmē enerģijas un dabas resursu patēriņa samazināšanās.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,865,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK