From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let them disarm.
lai notiek atbruņošanās.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the eu calls on the fdlr to disarm immediately and to return to rwanda.
es aicina fdlr nekavējoties atbruņoties un atgriezties ruandā.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the latter must bring about the dissolution of all paramilitary groups and disarm civilians.
tām jāpanāk visu paramilitāro grupu atlaišana un jāatbruņo civiliedzīvotāji.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
the eu urges the lra to cease its attacks on civilians, disarm immediately and unconditionally.
es mudina lra izbeigt uzbrukumus civiliedzīvotājiem, nekavējoties un bez nosacījumiem atbruņoties.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"chemistry" - you have to "disarm" by means of various tricks.
"Ķīmija" - jums ir "atbruņot" ar dažādu triku.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
our defense is being able to disarm our aggressors without being involved in confrontations, and they have no answer to such technologies.
mūsu aizsardzība spēj atbruņot agresorus neiesaistoties konfrontācijā, viņiem nav līdzīgu tehnoloģiju.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and other "chemistry" - you have to "disarm" by means of various tricks.
un citu "ķīmiju" - jums ir "atbruņot" ar dažādu triku.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
actions to disarm and demobilise regional warlordsand militia have had some successes, with afghan militia forces registered with the ministry of defencenow disarmed.
sadarbojoties ar pārējiem palīdzības sniedzējiem un afgāņuiestādēm, es nolēma pievērsties četrām galvenajām jomām– veselības aprūpei, lauku atjaunošanai, infrastruktūras unvalsts administrācijas reformai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu calls on the sri lankan authorities to take decisive action to tackle human rights abuses, to guarantee press freedom and to disarm paramilitary groups in government controlled areas.
es aicina Šrilankas iestādes apņēmīgi rīkoties, lai risinātu cilvēktiesību pārkāpumus, nodrošinot preses brīvību un atbruņojot paramilitāros grupējumus valdības pārvaldītos apgabalos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the role of the eu should be to 'disarm' this conflict and to restrain the neo-imperialist strivings of russia in relation to former republics in the southern caucasus.
eiropas savienības loma ir "atbruņot” šo konfliktu un izbeigt krievijas neoimperiālistiskos centienus attiecībā uz bijušajām padomju republikām dienvidkaukāzā.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
words are clearly not enough to get the government to think twice. khartoum has repeatedly reneged on its commitments to disarm the janjaweed, implement ceasefires and allow the deployment of a more robust peacekeeping force - all with absolute impunity.
ar vārdiem nekādi nepietiek, lai liktu valdībai padomāt divas reizes. hartūma atkārtoti nav pildījusi savas saistības atbruņot janjaweed, noslēgt pamieru un atļaut izvietot enerģiskākus miera uzturēšanas spēkus — un darījusi to visu pilnīgi nesodīti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is, however, legitimate and proper for them to withhold access to technical information which might allow a third party to bypass or disarm on-board anti-theft devices, to recalibrate electronic devices or to tamper with devices which for instance limit the speed of a motor vehicle, unless protection against theft, re-calibration or tampering can be attained by other less restrictive means.
tomēr ir likumīgi un atbilstīgi neatļaut piekļuvi tehniskai informācijai, kas varētu ļaut trešai personai apiet vai padarīt nekaitīgas pretaizdzīšanas ierīces, pārkalibrēt elektroniskās ierīces vai sabojāt ierīces, kuras, piemēram, ierobežo mehāniskā transportlīdzekļa ātrumu, ja vien aizsardzību pret aizdzīšanu, pārkalibrēšanu vai viltošanu nevar sasniegt ar citiem līdzekļiem.