From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?
vai tad tev nevajadzēja apžēloties par savu līdzgaitnieku, kā es apžēlojos par tevi?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as ye also learned of epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of christ;
kā to jums mācīja mūsu mīļais līdzstrādnieks epafra, šis uzticamais kristus kalps jūsu labā,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.
un viņa līdzgaitnieks, nokritis pie kājām, lūdza to, sacīdams: esi pacietīgs ar mani, un es tev visu atdošu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all my state shall tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the lord:
visu, kas attiecas uz mani, paziņos jums tihiks, vismīļais brālis un uzticamais kalps, un līdzstrādnieks kungā.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then saith he unto me, see thou do it not: for i am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship god.
bet viņš man sacīja: nedari to! jo es esmu tāds pat kalps kā tu, kā tavi brāļi pravieši un visi tie, kas ievēro šīs grāmatas pravietojumu vārdus. pielūdz dievu!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i fell at his feet to worship him. and he said unto me, see thou do it not: i am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of jesus: worship god: for the testimony of jesus is the spirit of prophecy.
tad es kritu pie viņa kājām, lai to pielūgtu. viņš man sacīja: nedari to! es esmu tāds pats kalps kā tu un tavi brāļi, kam jēzus liecība. pielūdz dievu, jo jēzus liecība ir pravietojuma gars!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: