From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
supporting base
atbalsta statnis
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
supporting documents
apliecinošie dokumenti
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 11
Quality:
supporting driving,
vilciena vadīšanas atbalsts,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
supporting victims;
atbalsta sniegšanu cietušajiem iedzīvotājiem;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keep the supporting documents stipulated by the member state for the purpose of controls;
vajadzības gadījumam jāsaglabā attaisnojošie dokumenti, ko paredzējusi dalībvalsts, un
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
keep supporting documents relating to and subsequent to budget implementation and budget implementation measures;
glabātu apliecinošos dokumentus, kuri attiecas uz budžeta izpildi un budžeta izpildes pasākumiem vai izriet no tiem;
- be implemented within the correct period- keep sufficient supporting documents for up to 12 years, etc.
- projektam jāatbilst valsts atbalsta noteikumu prasībām,- projektam jāatbilst izdevumu atbilstības noteikumiem,- jāievēro līdzfinansējuma likmju maksimālās robežas,- jāievēro publiskā iepirkuma noteikumi,- jāievēro publicitātes prasības,- jāiesniedz maksājumu pieprasījumi, kuros nav kļūdu,- projekts jāīsteno paredzētajā termiņā,
the proposal for a regulation adopted today foresees a programme that will provide a stable framework to keep supporting them in a seamless fashion.
Šodien pieņemtajā regulas priekšlikumā ir paredzēta programma, kas nodrošinās stabilu pamatu, lai turpinātu garantēt nepārtrauktu atbalstu iesāktajam darbam.
(iii) keep supporting documents as specified by the member state for the purposes of controls and undergo any checks required under this regulation.
iii) kontroles vajadzībām uzglabāt attaisnojošos dokumentus, kā norādījusi dalībvalsts, un veikt visas saskaņā ar šo regulu vajadzīgā pārbaudes.
the accredited paying agencies shall keep supporting documents relating to payments made and documents relating to the performance of the administrative and physical checks required by union law, and shall make the documents and information available to the commission.
akreditētas maksājumu aģentūras glabā attaisnojošus dokumentus, kas attiecas uz veiktajiem maksājumiem, un dokumentus par savienības tiesību aktos noteikto administratīvo un fizisko pārbaužu izpildi un dara šos dokumentus un informāciju pieejamus komisijai.
the accredited paying agencies shall keep supporting documents relating to payments made and documents relating to the performance of the administrative and physical checks required by community legislation, and shall make the documents and information available to the commission.
akreditēti maksātāji glabā attaisnojošus dokumentus, kas attiecas uz veiktajiem maksājumiem, kā arī dokumentus par kopienas tiesību aktos noteikto administratīvo un fizisko pārbaužu izpildi un dara šos dokumentus un informāciju pieejamus komisijai.
the rules for 2007-2013 programmes were made simpler in some ways such as allowing the use of flat-rate payments for overheads, and making it possible to shorten the period for which beneficiaries have to keep supporting documents.
2007.―2013. gada programmu noteikumi vairākos aspektos ir vienkāršāki, piemēram, ir atļauti vienotas likmes maksājumi par pieskaitāmajām izmaksām un ir samazināts periods, kurā saņēmējiem jāsaglabā pamatojošie dokumenti.
notwithstanding the need to keep supporting the economy and avoid choking an emerging recovery, measures to improve fiscal sustainability, identified in member states’ stability and convergence programmes, should be implemented in a decisive manner as soon as conditions allow it, to avoid a more severe correction at a later stage.
lai gan ir jāturpina atbalstīt ekonomika un jāizvairās no atveseļošanas procesa apslāpēšanas, dalībvalstu stabilitātes un konverģences programmās identificētie pasākumi, kas paredzēti finanšu ilgtspējības uzlabošanai, ir apņēmīgi jāīsteno, tiklīdz kā apstākļi to pieļauj, lai izvairītos no nepieciešamības veikt lielākas korekcijas vēlāk.