Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, for plant start-up un often for normal continuous operation, the support fuel un sadedzināšana system is kept ready in order to better manage the sauso cietvielu satur fluctuations of the incoming dūņas. in case of līdzsadedzināšana, there is usually enough coal, cietie sadzīves atkritumi or other solid fuels available, un thus no additional support fuel is needed
tomēr šādā gadījumā palīgkurināmais un tā sadedzināšanas sistēma tiek turēta gatavībā, lai iekārtas palaides un reizēm arī parastās nepārtrauktās darbības laikā labāk pārvaldītu ienākošo dūņas sauso cietvielu satura svārstības. līdzsadedzināšanas gadījumā parasti ir pieejams pietiekams daudzums ogļu, cieto sadzīves atkritumu vai citu cieto kurināmo, tādējādi papildu palīgkurināmais nav vajadzīgs
Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality: