From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lament (gl)
elēģija (gl) name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
you may lament this but that is the truth of the matter.
jūs varat gausties par to, bet tā ir patiesība.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
these are alarming figures, which all of us here lament.
tie ir satraucoši skaitļi, par kuriem mēs visi sūdzamies.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what always upsets me is child poverty, which i lament even in my own country.
mani vienmēr uztrauc bērnu nabadzība, par ko es žēlojos pat savā valstī.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
what would happen if the german lament and specific interpretation of human dignity were applied to alsace and lorraine?
kas notiktu, ja vācijas žēlabas un konkrētā cilvēka cieņas interpretācija tiktu piemērota elzasai un lotringai?
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
following a presentation by the secretary-general of the proposal from the ccmi, mr krawczyk took the floor to lament the frequent changes in this area.
Ģenerālsekretārs iepazīstināja ar ccmi iesniegto priekšlikumu, pēc tam krawczyk kgs pauda nožēlu par biežajām izmaiņām šajā jomā.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
because the relevant amendments were not adopted, i can only lament this drift towards uncontrolled liberalisation that fails to respect the fundamental right of european citizens to a public postal service.
tādēļ, ka netika pieņemti būtiskie grozījumi, es varu tikai paust nožēlu par virzību uz nekontrolētu liberalizāciju, kas nenodrošina eiropas pilsoņu pamattiesības uz sabiedriskiem pasta pakalpojumiem.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
it sometimes seems to me that in certain documents we lament health problems whilst in others we promote gmos, cloning and importing food from regions where it is produced using methods far removed from natural ones.
dažreiz man šķiet, ka dažos dokumentos mēs žēlojamies par veselības problēmām, kamēr citos mēs veicinām Ģmo, klonēšanu un pārtikas importu no reģioniem, kur tā tiek ražota, izmantojot metodes, kas tālu attālinājušās no dabiskajām.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
and the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
un raudās un vaimanās par to zemes ķēniņi, kas ar to piekopuši netiklību un dzīvojuši kārībās, kad tie redzēs tās degšanas dūmus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it ignores the most public lament of sports bodies throughout europe: that the bosman and kolpak rulings have left then unable to foster the development of home-grown sports talent.
tas neņem vērā eiropas sporta organizāciju publiskās vaimanas par to, ka bosman un kolpak noteikumi vairs nevar ietekmēt pašmāju sporta talantu attīstību.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
verily, verily, i say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
patiesi, patiesi es jums saku: jūs raudāsiet un vaimanāsiet, bet pasaule priecāsies; jūs skumsiet, bet jūsu skumjas pārvērtīsies priekā.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the three topics that i think it is important to highlight, in any case, and which i would like to mention, are, firstly, the need, which we can never state strongly enough, to improve the consistency of these instruments, to reinforce the fact that we cannot, on the one hand, lament certain events, and on the other hand keep quiet when it suits our interests.
trīs tēmas, ko, manuprāt, jebkurā gadījumā ir svarīgi izcelt un ko es vēlētos pieminēt, ir, pirmkārt, nepieciešamība (ko mēs nekad nepaužam pietiekami stingri) uzlabot šo instrumentu saskanību, lai uzsvērtu to, ka mēs nevaram, no vienas puses, žēloties par notiekošo un, no otras puses, klusēt, kad tā ir labāk mūsu interesēm.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: