From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by a propellor or agitator driven by an electric motor and placed on the manhole with the agitator suspended in the milk,
ar dzenskrūvi vai maisītāju, ko darbina elektromotors un kas novietots uz lūkas, maisītāju iegremdējot pienā,
by a propellor or agitator driven by an electric motor and placed on the manhole with the agitator suspended in the milk;
ar maisītāju vai kratītāju, ko darbina ar elektromotoru un novieto virs lūkas, iegremdējot kratītāju pienā;
in the case of rail or road tankers by recirculation of the milk through the transfer hose attached to the tanker unloading pumps and inserted through the manhole,
cisternvagonu vai autocisternu gadījumā - pienam atkārtoti cirkulējot cisternas iztukšošanas sūkņiem pievienotā pārsūknēšanas šļūtenē, kas ievadīta lūkā,
the product can be grey or ductile cast iron and the cover and/or the frame of manhole can be filled with concrete or other materials.
ražojums var būt pelēkais vai kaļamais čuguns, un lūkas vāks un/vai rāmis var būt pildīts ar betonu vai citiem materiāliem.
at least one of the ballast tanks within the cargo area must be examined from tank manhole/deck access or entered if the inspector establishes clear grounds based on observation and the esp records
jāpārbauda vismaz viena balasta tilpne kravas tilpņu rajonā no tilpnes lūkas/piekļuves vietas no klāja, un tajā jāieiet, ja inspektors konstatē pamatotu iemeslu turpmākai pārbaudei, balstoties uz novērojumiem vai esp ierakstiem.
vehicles comprising a large number of such closures as valves, stopcocks, manhole covers, flanges and the like must be designed so as to keep the number of customs seals to a minimum.
transportlīdzekļiem, kuru konstrukcijā ietilpst daudz tādu noslēgierīču kā krāni, ventiļi, lūku vāki, atloki u. c., jābūt uzbūvētiem tā, lai iespējami samazinātu to aizzīmogošanai vajadzīgā muitas plombu skaitu.
ballast tanks: at least one of the ballast tanks within the cargo area to be examined from tank manhole/deck access in first instance and entered if inspector establishes clear ground for further inspection,
balasta tanki: jāpārbauda vismaz viens balasta tanks kravas telpās vispirms no tanka lūkas/piekļuves vietas no klāja, un tajā jāieiet, ja inspektors konstatē pamatotu iemeslu turpmākai pārbaudei,
cast iron products serving the abovementioned end uses must fulfil the requirements of standards en 124 (manhole covers and gully tops) and en 1433 (channel gratings).
Čuguna ražojumiem, kuri kalpo iepriekš minētajiem galīgās izlietošanas veidiem, jāatbilst standartiem en 124 (lūku vāki un ūdens noteku pārsedzes) un en 1433 (noteku režģi).