From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
two sets of pairs.
divas pāriem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let me take two sets of examples.
Ļaujiet man minēt divus piemērus.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
epso then organised two sets of competitions.
epso organizēja divus konkursus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the project provides two sets of activities.
projekts nodrošina divu veidu aktivitāšu kopumus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ministers also adopted two sets of conclusions:
ministri arī pieņēma divus secinājumu kopumus:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the two sets of provisions are identical in substance.
abi šie noteikumu kopumi būtībā ir identiski.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the council also adopted two sets of conclusions on:
padome tāpat pieņēma divus secinājumu kopumus par:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the two sets of provisions are, in substance, identical.
Šie divi noteikumu kopumi pēc būtības ir identiski.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:
each period must comprise two sets of the six abovementioned sequences.
katrā posmā ir divas minēto periodu virknes.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
two sets of decisions stand out in terms of crisis prevention.
k vlreiz pierdja valstu pardu krze, grtos bržos izpaužas tie neredzamie un nereti par zemu novrttie spki, kas tur kop msu savienbu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
each period shall comprise two sets of the six sequences above;
katrs periods ietver iepriekšminētos sešus posmus divas reizes;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
the idea of multiple nationality tends to elicit two sets of state concerns.
vairākvalstu pilsonība rada divējādas ar valsts interesēm saistītas problēmas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, it was found that ecopak lighting had two sets of accounting documents.
bez tam tika konstatēts, ka ecopak lighting ir divi grāmatvedības dokumentu komplekti.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if there are any discrepancies between the two sets of data, these must be explained.
ja starp abām datu kopām ir kādas neatbilstības, tās jāizskaidro.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
two sets of thresholds are set out in article 1, in paragraph 2 and paragraph 3 respectively.
1. panta 2. punkts un 3. punkts attiecīgi nosaka divas robežvērtību grupas.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in the case of flat glass panes, two sets of samples are provided, corresponding to:
attiecībā uz plakana stikla rūtīm – vajadzīgas divas paraugu kopas, kas atbilst:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in the case of flat glass panes, two sets of samples shall be provided, corresponding to:
plakana stikla rūtīm vajadzīgas divas testējamo eksemplāru izlases, kas atbilst:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
followed by the two sets of figures as referred to in the second subparagraph of article 14 (1).
kam seko divi skaitļu pāri, kā minēts 14. panta 1. punkta otrajā daļā.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, within the complete set of measures drawn up by a member state to address a particular crisis, the eu contribution must focus explicitly on individuals and on fostering the re-entry of redundant employees into the labour market.
tādēļ attiecībā uz dalībvalstu izstrādāto pasākumu kopumu īpašu krīzes situāciju risināšanai, es ieguldījums skaidri jākoncentrē uz konkrētām personām un uz atlaisto darbinieku reintegrēšanu darba tirgū.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: