From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
responsibilities have been muddled between the union and its member states.
eiropas savienības un dalībvalstu pienākumi ir neskaidri.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the last thing we want to see is a return to panic and muddled thinking.
pilnīgi noteikti mēs negribētu redzēt paniku un juceklīgu domāšanu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i shall pass over the fact that the preliminary draft of this report was totally muddled.
es neievērošu faktu, ka šī ziņojuma pagaidu projekts bija pilnīgi juceklīgs.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
other suggestions and proposals are too muddled and as such their practical application will not be successful.
citi ieteikumi un priekšlikumi ir pārāk juceklīgi, un to praktiskā piemērošana kā tāda nebūs veiksmīga.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
with regard to turkey, last year we kept the process alive together and muddled through very troubled waters.
attiecībā uz turciju mēs pagājušajā gadā kopīgiem spēkiem uzturējām pievienošanās procesu un piedzīvojām vētrainus laikus.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
the governance of the lisbon strategy needs radical improvement to make it moreeffective and more easily understood.responsibilities have been muddled between the union and its member states.
dal¥bvalst¥m jÇpaÇtrina visu ierobeÏojumu atcel‰anadarbaspïka kust¥bai no valst¥m, kuras nesen pievienojÇs eiropas savien¥bai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe that the european union must make every effort and use all its political weight in the interests of this cause, without allowing our thoughts to become muddled or our hearts to become hardened to such a conflict.
es uzskatu, ka eiropas savienībai ir jādara viss un jāizmanto visa tās politiskā ietekme šī mērķa sasniegšanai, neļaujot šim konfliktam mūs apmulsināt vai nocietināt mūsu sirdis.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the rules in force condemn us to slow, muddled procedures where the most effective measure - a fine - is rarely applied and only after a very long time, decades even.
spēkā esošie tiesību akti uzspiež mums lēnas, juceklīgas procedūras, kur visefektīvākais līdzeklis - sods - tiek piemērots reti, turklāt pēc ļoti ilga laika, pat desmit gadiem.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
i myself sold it to our universities in scotland, to our smes, to various other parties, and i have watched the proposal become increasingly weaker, diluted, muddled, precarious and, increasingly, underfunded.
es pats to ieteicu mūsu universitātēm skotijā, mūsu mazajiem un vidēja lieluma uzņēmumiem, dažādām citām pusēm, un es esmu bijis liecinieks, kā priekšlikums kļūst arvien vājāks, izplūdis, juceklīgs, nedrošs un arvien sliktāk nodrošināts ar finansēm.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: