From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accordingly, the court granted nintendo the same rate of reduction of the ¤ne as that which had been granted to the distributor.
pamatnostādnes naudas soda noteikšanai, piemērojot regulas nr.ª17 15.ªpanta 2.ªpunktu un eotkl 65.ªpanta 5.ªpunktu (ov cª9, 3. lpp.).
on that basis it found that nintendo and its distributor had provided relevant documents at the same stage of the procedure and the fact that nintendo had begun to cooperate a few days later than the distributor was not decisive in that respect.
Šajā pašā spriedumā vispārējā tiesa, vērtējot, vai komisija ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, nosakot naudas soda preventīvo raksturu, precizē, ka izstrādājumu ražotāja statuss vertikāla rakstura pārkāpuma gadījumos var saistīties ar reprezentatīvu elementu savai faktiskajai kapacitātei radīt nozīmīgu kaitējumu konkurencei.
companies are already providing information about their tools or implementing them by active choice, or by default (microsoft or nintendo).
uzņēmumi jau sniedz informāciju par saviem rīkiem vai ievieš tos, piedāvājot aktīvu izvēli vai arī automātiski (microsoft vai nintendo).
following an examination of the extent to which the applicants had cooperated, the court also varied one of the decisions concerning anti-competitive practices on the market for nintendo game cartridges and consoles.
2009.ªgada 30.ªaprīļa spriedumā lietā t-13/03 nintendo un nintendo of europe/komisija (krājumā vēl nav publicēts) vispārējā tiesa atzina, ka attiecībā uz ikvienu aizliegtu vienošanos un saskaņotu darbību ar vertikālu raksturu, kuru mērķis vai iedarbība bija spēļu konsoļu un bloku paralēlā eksporta ierobežošana, attiecīgās lietas dalībniekiem konkrēto izstrādājumu izplatīšanā piederošās tirgus daļas reprezentē katra uzņēmuma specisko nozīmi strīdīgajā izplatīšanas sistēmā.
pokémon is the name for a whole range of characters originally developed for the nintendo ‘game boy’ videogame but also used, under a licence, by topps to illustrate collectible products.
vārds pokemon ietver visus nintendo “game boy” videospēlei sākotnēji radītos varoņus, taču saskaņā ar licenci topps to lieto arī, lai ilustrētu kolekcionējamus priekšmetus.
by contrast, isfe [8], which represents video game publishers (including sony, microsoft, nintendo and vivendi), argues that video games could not be regarded as cultural products but only as interactive entertainment products.
isfe [8], kas pārstāv videospēļu izdevējus (piemēram, sony, microsoft, nintendo, vivendi…), uzskata gluži otrādi, ka videospēles nevar uzskatīt par kultūras produktu, bet gan tikai par interaktīviem izklaides produktiem.