From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non-rigid attachment elements of the frames of the sun visors shall meet the requirements of point 5.3.4.1.
saules aizsegu rāmju mīkstie apdares elementi atbilst 5.3.4.1. punkta prasībām.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
non-rigid attachment elements of the frames of the sun visors shall meet the requirements of paragraph 5.3.4.1 above.
saules aizsegu rāmju mīkstie apdares elementi atbilst iepriekš minētā 5.3.4.1. punkta prasībām.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
during the analysis period they were deemed to be by far the largest part of this heading since the market for other non-rigid magnetic discs was very small.
uzskatīja, ka analizētajā laika posmā tie veido šīs pozīcijas lielāko daļu, jo pārējo mīksto magnētisko disku tirgus daļa ir visai niecīga.
the system of folding rods or links used to support a non-rigid roof shall, where they are situated above or forward of the occupants, exhibit no dangerous roughness or sharp edges, directed rearwards or downwards.
saliekamo stieņu vai savienojumu sistēmai, ko izmanto mīksta jumta atbalstīšanai, ja tā atrodas virs transportlīdzeklī sēdošajiem vai to priekšā, nav bīstami raupju virsmu vai asu malu, kas izvirzītas uz aizmuguri vai uz leju.
in the case of a projection consisting of a component made of non-rigid material of less than 50 shore a hardness mounted on rigid support, the requirement of paragraph 5.4.1.1 shall only apply to the rigid support.
ja izvirzījums, kuru veido sastāvdaļa, kas izgatavota no mīksta materiāla ar a nostiprinājuma cietību, kura mazāka par 50, un uzmontēta uz cieta pamata, 5.4.1.1. punkta prasības attiecas tikai uz cieto pamatu.
in the case of a projection consisting of a component made of non-rigid material of less than 50 shore a hardness mounted on a rigid support, the requirements of points 5.1.4 and 5.1.5 shall apply only to the rigid support.
ja izvirzījums, kuru veido sastāvdaļa, kas izgatavota no mīksta materiāla ar a nostiprinājuma cietību, kura mazāka par 50, un uzmontēta uz cieta pamata, 5.1.4. un 5.1.5. punkta prasības attiecas tikai uz cieto pamatu.
for fruit in bulk bins and fruit in non-rigid (nets, bags, etc.) unit consumer packages, the maximum size difference between the smallest and the largest fruit in the same lot or package must not exceed the range obtained by grouping three consecutive sizes in the size scale.
neiepakotiem augļiem konteineros un tiešai pārdošanai paredzētiem iepakotiem augļiem (tīkliņos, maisiņos u.c.) atšķirība starp vismazāko un vislielāko augli vienā partijā vai iepakojumā nedrīkst pārsniegt diapazonu, ko nosaka, lieluma skalā apvienojot trīs secīgus izmērus."
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.