Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where ventilatorss are installed over an occupied area, drošība nožogojumi should be provided to prevent dropped objects from entering this area during uzstādīšana and tehniskā apkope
ja ventilatori ir uzstādīti zonā, kur notiek citas darbības, jāuzstāda drošības nožogojumi, lai uzstādīšanas un tehniskās apkopes laikā šajā zonā neiekristu nekādi darbā izmantojami priekšmeti
Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact the issues raised here have to be decided according to the circumstances of every single case. drošības nodrošināšanas prakses rokasgrāmatai should, on the one hand, provide framework conditions and basics, but, on the other hand, it should as well allow flexible and situation-dependent measures. detailed regulations as they have been set up here are not appropriate
faktiski šeit aplūkotie jautājumi ir jārisina atkarībā no katra konkrēta gadījuma apstākļiem . drošības nodrošināšanas prakses rokasgrāmatā, no vienas puses, jāiekļauj ietvarnoteikumi un galvenie noteikumi, bet, no otras puses, tai jāparedz elastīgas rīcības iespēja un iespēja veikt pasākumus atkarībā no konkrētās situācijas. Šeit iekļautie sīki izstrādātie noteikumi nav piemērojami
Last Update: 2013-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.