Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
our lengthy authorisation process lacks scientific rigour and integrity and is the road to serious world trade disputes and, embarrassingly, arises from interinstitutional prevarication on this issue.
mūsu ilgajam apstiprināšanas procesam trūkst zinātniskas precizitātes un integritātes, un pasaules tirdzniecībā tas var izraisīt nopietnus strīdus, turklāt apkaunojošā kārtā iemesls ir ar šo jautājumu saistītā iestāžu izvairība.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
hopefully any conflicts can vary from an ostrich attitude to show prevarication and unenthusiastic cooperation in order to keep status quo, to a pretended enthusiasm by constantly asking for new changes in order to delay full implementation.
cerams, ka jebkādi konflikti var atšķirties no strausa attieksmi parādīt izvairīšanās un unenthusiastic sadarbību, lai saglabātu status quo, lai izlikās entuziasmu, nepārtraukti lūdzot jaunas izmaiņas, lai aizkavētu pilnīgu īstenošanu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i endorse and i voted in favour of this specific motion for a resolution, because the question of the use of cyanide mining technologies is extremely serious and requires immediate and decisive action, without prevarication.
rakstiski. - (el) es apstiprinu šo konkrēto rezolūcijas priekšlikumu un balsoju par to, jo jautājums par cianīda izmantošanu kalnrūpniecības tehnoloģijās ir ārkārtīgi nopietns un ir nepieciešama steidzama un apņēmīga rīcība bez izlocīšanās.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
unfortunately, mr amato and president prodi, like so many mayors, not least of all rome's, do not live in working-class areas, they have no contact with travellers' camps - legal or otherwise - and they do not use public transport or experience the bullying, violence and prevarication that even eu visitors face in italy on a regular basis.
diemžēl g. amato un prezidents r. prodi līdzīgi kā daudzi citi mēri, tajā skaitā romas, nedzīvo darba klases kvartālos, viņiem nav kontakta ar ceļotāju nometnēm - legāliem vai citiem - un viņi neizmanto sabiedrisko transportu un nepieredz vajāšanu, vardarbību un melus, ko regulāri pat es apmeklētāji pieredz itālijā.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: