From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs apstaigājat jūru un sauszemi, lai iegūtu kaut vienu jūdu ticībai; un, kad tas noticis, tad jūs padarāt viņu par elles mantinieku, divreiz ļaunāku, nekā jūs paši.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the saying pleased the whole multitude: and they chose stephen, a man full of faith and of the holy ghost, and philip, and prochorus, and nicanor, and timon, and parmenas, and nicolas a proselyte of antioch:
un šī runa patika visai sanāksmei. un viņi izvēlēja stefanu, vīru, kas bija ticības un svētā gara pilns, un filipu, un prohoru, un nikanoru, un timonu, un parmenu, un ienācēju nikolaju no antiohijas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: