From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regularise informal settlements.
nokārtot ar neoficiālām dzīvesvietām saistītos jautājumus.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
implement international obligations regularise albania's position as regards compliance with its wto commitments.
ievērot starptautiskās saistības normalizēt albānijas situāciju attiecībā uz tās ar pto noslēgto saistību ievērošanu.
procedures have been introduced in some member states to regularise the residency status of such people, thereby promoting their integration.
dažās dalībvalstīs ir ieviestas procedūras šādu personu uzturēšanās legalizācijai, tādējādi veicinot viņu integrāciju.
it is on the right track, since the most important thing is to regularise the black economy and take steps to combat crime.
tā ir uz pareizajām sliedēm, jo pat svarīgākā lieta ir noregulēt melno ekonomiku un piemērot pasākumu noziedzības apkarošanai.
the customs authorities shall take all the measures necessary to regularise the situation of the goods in respect of which a procedure has not been discharged under the conditions prescribed.
muitas dienesti veic visus vajadzīgos pasākumus, lai noregulētu to preču stāvokli, attiecībā uz kurām procedūra nav pabeigta saskaņā ar paredzētajiem nosacījumiem.
you cannot be a member of the schengen area and regularise without informing the other countries because regularisation in one country has an impact on all the others in the schengen area.
jūs nevarat būt Šengenas zonas dalībvalsts un ieviest regulējumu, par to neinformējot citas valstis, jo regulējums vienā valstī ietekmē visas pārējās Šengenas zonas dalībvalstis.
where it is impossible to regularise transport operations within the meaning of the first subparagraph of paragraph 5, the competent authority or the agency that discovered the irregularity shall hold up the transport.
ja nav iespējams noformēt pārvadājumu noteiktā kārtībā 5. punkta pirmā apakšpunkta nozīmē, kompetentā iestāde vai institūcija, kas atklājusi pārkāpumu, pārvadājumu aiztur.
all the formalities necessary to regularise the situation of the goods can be carried out, including, where necessary, the invalidation of the customs declarations concerned;
ir iespējams izpildīt visas formalitātes, kas vajadzīgas, lai noregulētu preču statusu, tostarp, vajadzības gadījumā, attiecīgo deklarāciju atzīt par nederīgu;
if the approved economic operator fails to regularise the situation within the period set out in its notification, the issuing authority may grant a reasonable extension, provided that the approved economic operator has acted in good faith.
ja atzītais uzņēmējs nenoregulē situāciju paziņojumā norādītajā laikā, izdevējiestāde var piešķirt pamatotu pagarinājumu ar nosacījumu, ka atzītais uzņēmējs ir rīkojies godprātīgi.
(c) all the formalities necessary to regularise the situation of the goods can be carried out, including, where necessary, the invalidation of the declaration.
c) var veikt visas formalitātes, lai stāvokli padarītu atbilstošu noteikumiem, ieskaitot, vajadzības gadījumā, deklarācijas padarīšanu par spēkā neesošu.
where, for any reason, goods cannot be maintained in temporary storage, the customs authorities shall without delay take all measures necessary to regularise the situation of the goods in accordance with articles 197, 198 and 199.
muitas dienesti saskaņā ar 197., 198. un 199. pantu nekavējoties veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai noregulētu tādu preču stāvokli, kurām dažādu iemeslu dēļ nav iespējama pagaidu uzglabāšana.
the fact that many third country nationals reside and work illegally in europe and that some member states establish programmes to “regularise” them demonstrates the current limits of the measures in place to manage the existing channels for legal immigration.
fakts, ka daudzi trešo valstu pilsoņi nelegāli uzturas un strādā eiropā un, ka dažas dalībvalstis ievieš programmas, lai “regulētu” tos, uzskatāmi parāda pašreizējos pasākumu ierobežojumus, tā vietā, lai regularizētutu esošos legālās migrācijas kanālus.