Results for ruling says where the rot sets in translation from English to Latvian

English

Translate

ruling says where the rot sets in

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

where the council has not acted within the period set in paragraph 1, article 12 shall apply.

Latvian

ja padome nepieņem lēmumu līdz 1. punktā noteiktajai dienai, tad piemēro 12. pantu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where the limits set in articles 22 and 24 are exceeded. article 26 shall apply mutatis mutandis;

Latvian

ja robežas, kas noteiktas 22. un 24. pantā, ir pārkāptas, ar vajadzīgajām pārmaiņām piemēro 26. pantu;

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

where the council has not acted before the date set in paragraph 1, article 12 shall apply."

Latvian

ja padome nepieņem lēmumu līdz 1. punktā noteiktajai dienai, tad ir piemērojams 12. pants."

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

where the limits set in articles 52 and 55 are exceeded, article 57 shall apply mutatis mutandis.

Latvian

ja robežas, kas noteiktas 52. un 55. pantā, ir pārkāptas, mutatis mutandis piemēro 57. pantu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the negotiations, or discussions, are ongoing, so it will be extremely difficult to say where the final game will end up.

Latvian

sarunas jeb diskusijas turpinās, tāpēc būs ārkārtīgi grūti pateikt, ar ko tās beigsies.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

issue an eu blue card and allow the applicant to reside on its territory for highly qualified employment where the conditions set in this article are fulfilled and under the conditions set out in articles 7 to 14; or

Latvian

izsniegt es zilo karti un atļaut pieteikuma iesniedzējam uzturēties tās teritorijā augsti kvalificētas nodarbinātības nolūkā, ja ir izpildīti šajā pantā ietvertie nosacījumi, kā arī atbilstīgi nosacījumiem, kas izklāstīti 7.–14. pantā; vai arī

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was further argued that large rainbow trout is a commodity where the world prices are set in the dominant market of japan, and that the community prices followed these prices which dropped significantly during the same period.

Latvian

tika arī iebilsts, ka lielās varavīksnes foreles ir patēriņa prece, kuras cenas pasaules tirgū nosaka dominējošais japānas tirgus, un šā tirgus cenas ietekmēja kopienas cenas, kuras šajā pašā laka posmā strauji kritās.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

state aid may be appropriate where the investments resulting in energy savings are not compulsory pursuant to applicable community standards and where they are not profitable, that is to say where the cost of energy saving is higher than the related private economic benefit.

Latvian

valsts atbalsts var būt lietderīgs, ja ieguldījumi, kas radītu energoietaupījumu, nav obligāti saskaņā ar piemērojamiem kopienas standartiem, kā arī ja tie nenes peļņu, t. i., ja energotaupības izmaksas ir lielākas nekā uzņēmumu attiecīgie saimnieciskie ieguvumi.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

where the amounts due to rightholders cannot be distributed within the deadline set in paragraph 1 because the relevant rightholders cannot be identified or located and the exception to that deadline does not apply, those amounts shall be kept separate in the accounts of the collective management organisation.

Latvian

ja tiesību subjektiem pienākošās summas nav iespējams sadalīt 1. punktā noteiktajā termiņā tāpēc, ka tiesību subjektus nav iespējams identificēt vai atrast un nav spēkā izņēmums no minētā termiņa, šīs summas mantisko tiesību kolektīvā pārvaldījuma organizācijas kontos nošķir atsevišķi.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a tac shall be set in accordance with article 6 where the quantities of mature cod have been estimated by the stecf, in the light of the most recent report of ices, to be equal to or above the minimum levels specified in the following table:

Latvian

tac nosaka saskaņā ar 6. pantu, ja zztek, ņemot vērā ices jaunāko ziņojumu, ir aprēķinājusi, ka pieaugušu mencu daudzumiem ir jābūt vienādiem ar vai lielākiem par minimālo līmeni, kas norādīts šajā tabulā.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

where the term of validity fixed for the licence is the same as that applied for, the applicant shall, within the time limit set in accordance with paragraph 3, submit to the competent authority a signed original of the contract, together with a copy thereof.

Latvian

ja atļaujā noteiktais derīguma termiņš ir tāds pats kā pieteikumā, pieteicējs noteiktajā laikā, kas piešķirts saskaņā ar 3. punktu, iesniedz kompetentajai iestādei parakstītu līguma oriģinālu, pievienojot tā kopiju.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

exchanges of genuinely aggregated data, that is to say, where the recognition of individualised company level information is sufficiently difficult, are much less likely to lead to restrictive effects on competition than exchanges of company level data.

Latvian

salīdzinājumā ar uzņēmumu līmeņa datu apmaiņu ir daudz mazāk ticams, ka patiesi apkopotu datu, t. i., tādu datu, kas pietiekami apgrūtina individualizētas uzņēmumu līmeņa informācijas identificēšanu, apmaiņa radīs konkurenci ierobežojošas sekas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

where the last sentence of article 2 (2) is applicable, the date set in article 2 (1) shall be substituted for the date of notification referred to in the preceding paragraph."

Latvian

ja piemērojams 2. panta 2. punkts, tad iepriekšējā punktā minēto paziņošanas datumu aizstāj ar 2. panta 1. punktā noteikto datumu."

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

where the commission considers that a tax burden established at a standard rate in accordance with article 5 or 7 exceeds the limits set in paragraph 2 of those articles, the member state shall submit to the commission, on request, the calculation by which that burden was established under articles 2, 3, 4 and 6.

Latvian

ja komisija uzskata, ka nodoklis, kas ieviests pēc standarta likmes saskaņā ar 5. vai 7. pantu, pārsniedz minēto pantu 2. punktā noteiktos ierobežojumus, tad attiecīgā dalībvalsts komisijai pēc tās pieprasījuma iesniedz aprēķinu, kas izmantots tāda nodokļa noteikšanai atbilstīgi 2., 3., 4. un 6. pantam.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we approached the subject confidently and carefully: confidently in the sense that we want to say where the european parliament believes this road should take us, and carefully because we do not want to question the commission's right of initiative but will await its detailed proposals.

Latvian

mēs sākām izskatīt šo jautājumu pārliecināti un uzmanīgi: pārliecināti tādā nozīmē, ka mēs vēlamies paust eiropas parlamenta viedokli par vēlamo virzienu, un uzmanīgi, jo mēs nevēlamies apšaubīt komisijas iniciatīvas tiesības, bet gaidīsim tās precizētos ierosinājumus.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

where the rate referred to in paragraph 1(b) is not achieved, taking into account the penultimate sentence of paragraph 1, member states whose producers have previously received the deseasonalisation premium may decide to grant this premium at the rate of 60 % of the amounts set in paragraph 2.

Latvian

ja likme, kas minēta 1. punkta b) apakšpunktā, netiek sasniegta, tad, ņemot vērā 1. punkta priekšpēdējo teikumu, dalībvalstis, kuru ražotāji ir iepriekš saņēmuši desezonalizācijas piemaksu, var lemt par šīs piemaksas piešķiršanu, ievērojot likmi 60 % no summām, kas noteiktas 2. punktā.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

where the commission has not taken a decision in accordance with article 6 (1) (b) or (c) or article 8 (2) or (3) within the deadlines set in paragraphs 1 and 3 respectively, the concentration shall be deemed declared compatible with the common market, without prejudice to article 9.

Latvian

ja komisija nav pieņēmusi lēmumu saskaņā ar 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu, vai 8. panta 2. vai 3. punktu attiecīgi 1. un 2. punktā noteiktajos termiņos, tiek uzskatīts, ka koncentrācija atzīta par saderīgu ar kopējo tirgu, neskarot 9. pantu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,139,560,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK