From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
applications shall indicate the quantity of white sugar produced from sugarbeet harvested in the azores and shall be accompanied by:
pieteikumos norāda baltā cukura daudzumu, kas saražots no azoru salās novāktajām cukurbietēm, un pieteikumam pievieno:
the aid referred to in paragraph 1 shall be paid only after it has been established that white sugar has been produced from the sugarbeet harvested in the azores.
atbalstu, kas minēts 1. punktā, izmaksā tikai pēc tam, kad noskaidrots, ka baltais cukurs ir ražots no azoru salās novāktām cukurbietēm.
no payment shall be made in respect of set-aside land on which sugarbeet, jerusalem artichokes or chicory roots are grown.
maksājumus neveic par atmatā atstātu zemi, kurā audzē cukurbietes, topinambūrus vai cigoriņu saknes.
sugar-cane production also faces specific handicaps in comparison with the production of sugarbeet in mainland europe, particularly regarding the harvesting of cane.
arī cukurniedru ražošanā ir īpaši traucējumi, salīdzinot ar cukurbiešu ražošanu kontinentālajā eiropā, jo īpaši niedru ražas novākšanu.
however, all the provisions of chapter ii shall apply to sugarbeet, jerusalem artichokes and chicory roots grown on land set aside in the same way as if such a payment were made.
tomēr visus ii nodaļas noteikumus cukurbietēm, topinambūriem un cigoriņu saknēm, kas audzētas atmatā atstātā zemē, piemēro tāpat kā tad, ja maksājums būtu veikts.
fixing for the 2006/2007 marketing year the specific agricultural conversion rate applicable to the minimum sugarbeet prices in the sugar sector for the currencies of those member states which have not adopted the single currency
ar kuru 2006./2007. tirdzniecības gadam vienoto valūtu nepieņēmušo dalībvalstu valūtām nosaka īpašo lauksaimniecības konversijas likmi, kas piemērojama cukurbiešu minimālajām cenām cukura nozarē
fixing for the 2004/2005 marketing year the specific agricultural conversion rate applicable to the minimum sugarbeet prices and the production levy and additional levy in the sugar sector for the currencies of those member states which have not adopted the single currency
ar kuru 2004./2005. tirdzniecības gadam nosaka īpašo lauksaimniecības konversijas likmi, kas ir piemērojama minimālajām cukurbiešu cenām, ražošanas nodevām un papila nodeva cukura nozarē, to dalībvalstu valūtām, kuras nav ieviesušas vienoto valūtu
to the commission regulation of 14 july 2004 fixing for the 2003/2004 marketing year the specific agricultural conversion rate applicable to the minimum sugarbeet prices and the production levy and additional levy in the sugar sector for the currencies of those member states which have not adopted the single currency
komisijas 2004. gada 14. jūlija regulai, ar ko 2003./2004. tirdzniecības gadam nosaka īpašo lauksaimniecíbas konversijas likmi, kas ir piemērojama minimālajām cukurbiešu cenām, ražošanas nodevām un papildu nodevām cukura nozarē, to dalībvalstu valūtām, kuras nav ieviesušas vienoto valūtu
32(d) at the request of the commission, the portugueseauthoritiescarriedoutan in-depthstudyonthesituationinthe sugarbeet production and processing sec-torinthe azores atthe beginning of 2010.
32. d)portugālesiestādes2010.gadasākumā pēc komisijas pieprasījuma veica padziļinātu analīzi par stāvokli cukurbiešuražo-šanas un pārstrādes nozarē azorusalās.
the minimum sugarbeet prices referred to in article 5 of regulation (eec) no 1785/81 and the production levy and additional levy referred to, respectively, in articles 28 and 28a of that regulation shall be converted into national currency using a specific agricultural conversion rate equal to the average, calculated pro rata temporis, of the agricultural conversion rates applicable during the marketing year in question.
regulas (eek) nr. 1785/81 5. pantā minētās minimālās cukurbiešu cenas un šīs regulas 28. un 28.a pantā attiecīgi minēto ražošanas maksājumu un papildmaksājumu konvertē attiecīgās valsts valūtā, izmantojot īpašu lauksaimniecības konversijas likmi, kas ir vienāda ar attiecīgajā tirdzniecības gadā piemērojamo vidējo lauksaimniecības konversijas likmi, ko aprēķina pro rata temporis.