From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the commission appears a technocratic institution.
komisija, izrādās, ir tehnokrātiska iestāde.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
europe can not be technocratic, bureaucratic or even diplomatic.
eiropa nevar būt tehnokrātiska, birokrātiska vai pat diplomātiska.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we are conducting this debate in much too technocratic a way.
Šīs debates notiek par daudz tehnokrātiski.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission has to take responsibility by being political, and not technocratic.
komisijai ir jāuzņemas atbildība, esot politiskai, nevis tehnokrātiskai.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
being political also means correcting technocratic mistakes immediately when they happen.
būt politiskai nozīmē arī novērst tehnokrātiskas kļūdas tūlīt pēc to raanās.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe we have moulded the initial technocratic solution into a new elegant shape.
es uzskatu, ka mēs esam pārveidojuši sākotnējo tehnokrātisko risinājumu jaunā, elegantā veidolā.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
a report is inevitably a formal document which runs the risk of becoming mired in technocratic abstraction.
ziņojums vienmēr ir formāls dokuments, kas var kļūt par tehnokrātisku abstrakciju.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let us put a little bit of humanity back into our technical, legal, and even technocratic, debates.
vismaz nedaudz atcerēsimies par humānismu mūsu tehniskajās, juridiskajās un pat tehnokrātiskajās debatēs.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
today, we see that this central project was bogged down due to the omnipotence and technocratic inertia of our institutions.
Šodien redzam, ka šis svarīgais projekts ir iestidzis purvā, kur to iegrūdusi mūsu iestāžu varenība un tehnokrātiskais inertums.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission's mistakes simply come from its normal, technocratic sin, but not from a strategic crime.
komisija pieļāva kļūdas tās normālu, tehnokrātisku iemeslu, nevis stratēģiska nozieguma rezultātā.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
formal or technocratic methods alone cannot possibly work, even if the technical drafting instruments and impact assessment indicators are perfectly developed.
formālai vai tehnokrātiskai pieejai vien nekādā gadījumā neizdosies gūt panākumus, pat ja tehniskie likumdošanas instrumenti vai ietekmes novērtējuma rādītāji ir labi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if you continue to define europe in such technocratic and complicated terms, you should not be surprised that we regard you as technocrats!”
ja jūs arī turpmāk definēsiet eiropu tik tehnokrātiski un sarežģīti, tad nebrīnieties, ka mēs uzskatām jūs par tehnokrātiem!”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 better regulation would be greatly advanced if it was less technocratic and more informed through broad civil society involvement at all levels of regulatory activity.
labāka regulējuma izstrādes jomā būtu izdarīts daudz vairāk, ja tas nebūtu tik tehnokrātisks, un par to būtu pieejams vairāk informācijas, kas panākams plašāk iesaistot pilsonisko sabiedrību visos reglamentējošās darbības līmeņos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the idea of allowing the political and technocratic establishment to set up eu parties from the top down, using taxpayers' money, is repugnant to democracy.
ideja par to, ka būtu jāatļauj politiskiem un tehnokrātiskiem veidojumiem izveidot es partijas "lejupēji”, izmantojot nodokļu maksātāju naudu, ir pretrunā ar demokrātiju.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we have to say, however, that they reflected a rather technocratic perspective from the outset, addressing questions such as whether there should be a link between sugaring and must aid.
tomēr mums jāsaka, ka tie no sākuma atspoguļoja visnotaļ tehnokrātisku perspektīvu, skarot jautājumus, piemēram, par to, vai vajadzētu būt saiknei starp cukura un vīnogu misas pievienošanas atbalstu.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
this will entail thorough technocratic restructuring and, for this reason, the proposed regulation provides for an independent budget for the agency, so that it does not lose its independence in relation to the member states.
tas ietvers visaptverošu tehnokrātisku pārstrukturēšanu, un šī iemesla dēļ ierosinātajā regulā ir nodrošināts neatkarīgs budžets aģentūrai, lai tā nezaudē savu neatkarību attiecībā pret dalībvalstīm.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
although this ambitious scheme seems to have fitted into a proper technocratic mould, i wonder who will bear the political responsibility for possible future mistakes, a responsibility which is currently borne by the competent national minister or administrator of the civil aviation authority.
lai gan šī tālejošā shēma, šķiet, ir iekļāvusies pienācīgā tehnokrātiskā veidnē, es gribētu zināt, kurš nesīs politisko atbildību par iespējamām nākotnes kļūdām, atbildību, ko pašlaik nes kompetentais valsts ministrs vai civilās aviācijas iestādes pārvaldnieks.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
we shall continue to call for referendums, because we believe in a europe of peoples, not in a europe of high finance which supports and funds that whole technocratic policy, that whole way of running the bedlam of the european institutions.
mēs turpināsim aicināt rīkot referendumus, jo mēs ticam eiropai, kurā mīt daudz tautu, nevis eiropai, kurai ir daudz līdzekļu tehnokrātiskas politikas un tā trako nama, ko sauc par eiropas iestādēm, atbalstam un finansējumam.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
there is also talk of a second european union, bureaucratic, technocratic and soulless, but i believe in that first europe: the europe of freedom, justice, ideas and rules.
Šeit ir arī runa par otro eiropas savienību, birokrātisku, tehnokrātisku un bez dvēseles, bet es ticu pirmajai eiropai: brīvības, tiesiskuma, ideju un noteikumu eiropai.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
- (it) mr president, ladies and gentlemen, the lisbon summit obtained a single result: distancing europe's citizens from the european union while making more room for lobbyists and technocratic powers.
(it) priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi, lisabonas sammita panāca vienu rezultātu - attālināja eiropas pilsoņus no eiropas savienības, nodrošinot telpu lobistu un tehnokrātiskai varai.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: