Results for track changes translation from English to Latvian

English

Translate

track changes

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

track

Latvian

celiņš

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

English

track:

Latvian

pašreiz atlasītais kodētājs

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

track change

Latvian

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

enable/ disable crossfading between track changes.

Latvian

ieslēgt sapludināšanu starp celiņiem.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

installation of points for track changes between stations,

Latvian

sliežu maiņas punktu izveide starp stacijām,

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

change of track or platform,

Latvian

perona vai sliežu ceļa maiņa,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

determines whether to crossfade always, or on automatic/ manual track changes only.

Latvian

nosaka vai sapludināt vienmēr, vai rikai paršocīgi/ automātiski mainot celiņus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

regions for economic change and its fast track option

Latvian

iniciatīva „reģioni ekonomiskām pārmaiņām” un ātrās izskatīšanas iespēja

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

abrupt change of cant deficiency on diverging track of switches

Latvian

Ārējās sliedes pacēluma deficīta strauja maiņa no pārmijām aizejošajos sānceļos

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

an extract from the amended documents showing previous and new wording in track changes, as well as an extract showing only the new wording;

Latvian

veido izvilkumu no grozītajiem dokumentiem ar iezīmētām iepriekšējās un jaunās redakcijas atšķirībām, kā arī izvilkumu, kurā redzama tikai jaunā redakcija;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

regions for economic change and its fast track option: a summary

Latvian

iniciatīva „reģioni ekonomiskām pārmaiņām” un ātrākas izskatīšanas iespēja — kopsavilkums

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

climate change: projections show eu on track to meet kyoto emission targets

Latvian

klimata pārmaiņas — prognozes liecina, ka es izdosies sasniegt kioto emisiju mērķus

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for cases that do not require track changes of more than 15°, the operator does not need to consider those obstacles that have a lateral distance greater than:

Latvian

gadījumos, kad kurss nav jāmaina vairāk par 15°, ekspluatants neņem vērā šķēršļus, kas ir lielākā sānu attālumā par:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

collecting and updating baseline data allows projects to track changes in the opinions and actions of their target group over the short, medium, and long-term.

Latvian

pamatdatu vākšana un atjaunināšana dod iespēju projektos identificēt mērķa grupu uzskatu un darbības izmaiņas īstermiņā, vidējā termiņā un ilgtermiņā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for cases where the intended flight path requires track changes of more than 15°, the operator does not need to consider those obstacles that have a lateral distance greater than:

Latvian

gadījumos, kad paredzētās trajektorijas dēļ vajadzīgais kurss jāmaina par vairāk nekā 15°, ekspluatantam nav jāņem vērā tie šķēršļi, kam sānu attālums ir lielāks par:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for cases where the intended flight path does not require track changes of more than 15°, the operator does not need to consider those obstacles that have a lateral distance greater than:

Latvian

gadījumos, kad paredzētās lidojuma trajektorijas dēļ kurss nav jāmaina par vairāk nekā 15°, ekspluatantam nav jāņem vērā tie šķēršļi, kam sānu attālums ir lielāks par:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

track changes shall not be allowed up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the wingspan but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available.

Latvian

nav pieļautas kursa maiņas līdz punktam, kurā tīrais pacelšanās ceļš ir sasniedzis augstumu, kas vienāds ar pusi no spārnu plētuma, bet nav mazāks par 50 pēdām virs pieejamā pacelšanās ieskrējiena beigām.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

when showing compliance with subparagraph (a) for those cases where the intended flight path requires track changes of more than 15 o, an operator need not consider those obstacles which have a lateral distance greater than:

Latvian

demonstrējot atbilstību a) punktam, gadījumos, kad paredzētai trajektorijai nav vajadzīgas lielākas kursa maiņas par 15°, ekspluatantam nav jāņem vērā šķēršļi, kam ir lielāks sānu attālums nekā:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when showing compliance with subparagraph (a) above for those cases where the intended flight path does not require track changes of more than 15 o, an operator need not consider those obstacles which have a lateral distance greater than:

Latvian

demonstrējot atbilstību a) punktam, gadījumos, kad paredzētajai trajektorijai nav vajadzīgas lielākas kursa maiņas par 15°, ekspluatantam nav jāņem vērā šķēršļi, kam ir lielāks sānu attālums nekā:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

even if the number of client satisfaction forms returned may seem very low, the centre regularly receives feedback in the form of corrected or amended documents with track-changes from the lawyer-linguists, which helps improve the quality of the documents.

Latvian

juristu-valodnieku veiktās izmaiņas, kas palīdz uzlabot dokumentu kvalitāti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,141,472,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK