Results for unenforceability translation from English to Latvian

English

Translate

unenforceability

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

the rules relating to the nullity, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.

Latvian

noteikumus attiecībā uz tādu juridisku aktu anulēšanu, atcelšanu vai neīstenojamību, kuri ir neizdevīgi visiem kreditoriem.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

(l) the rules relating to the voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.

Latvian

l) noteikumi attiecībā uz tiesību aktu spēka zaudēšanu, anulēšanas iespēju vai izpildes neiespējamību, kas kaitē visiem kreditoriem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

paragraph 1 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).

Latvian

Šā panta 1. punkts neizslēdz 10. panta 2. punkta l) apakšpunktā izklāstītās darbības attiecībā uz spēka zaudēšanu, anulēšanas iespēju vai izpildes neiespējamību.

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

paragraphs 1 and 2 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).

Latvian

Šā panta 1. un 2. punkts neizslēdz 10. panta 2. punkta l) apakšpunktā izklāstītās darbības attiecībā uz spēka zaudēšanu, anulēšanas iespēju vai izpildes neiespējamību.

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

article 10 shall not apply as regards the rules relating to the voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to the creditors as a whole, where the beneficiary of these acts provides proof that:

Latvian

Šīs direktīvas 10. pantu nepiemēro attiecībā uz noteikumiem saistībā ar tādu tiesību aktu spēka zaudēšanu, anulēšanas iespēju vai izpildes neiespējamību, kas kopumā kaitē kreditoram, ja persona, uz ko attiecas šie akti, sniedz pierādījumus par to, ka:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under appendix 2 to this agreement ) .

Latvian

clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under appendix 2 to this agreement ) .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

paragraph 1 shall not preclude any action for voidness, voidability, or unenforceability referred to in article 9(2)(l) which may be taken to set aside payments or transactions under the law applicable to that market.

Latvian

1. punkts neliedz nevienu no 9. panta 2. punkta 1) apakšpunktā minētajām darbībām spēkā neesamības, anulējuma vai neīstenojamības nolūkā, ko var veikt, lai netiktu ieskaitīti maksājumi vai darījumi saskaņā ar tiesību aktiem, kas piemērojami minētajam tirgum.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,941,737,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK