Results for where are the fundamental public ... translation from English to Latvian

English

Translate

where are the fundamental public law fixed

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

where are the men?

Latvian

kāda ir vīriešu loma?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

where are the resources?

Latvian

kur ir līdzekļi?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

where are the kayakos! ?”

Latvian

flēra skrien, cik spēka.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where are the necessary investments

Latvian

kur paliek, piemēram, atbilstošas investīcijas,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where are the european initiatives?

Latvian

bet kur ir eiropas savienības iniciatīvas?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

normally, where are the aminotransferases?

Latvian

parasti, kur ir aminotransferases?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where are the borders of trust?

Latvian

kur ir ticamības robežas?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, fine, but where are the means?

Latvian

jā, tas ir jauki, bet kur ir līdzekļi?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

where are the borders of these landmarks?

Latvian

kā nospraust šāda pieminekļa robežas?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but where are the budgets for these things?

Latvian

bet kur ir budžets šo uzdevumu īstenošanai?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

where are the double standards in this scandal, mrs gräßle?

Latvian

kur šajā skandālā ir dubultstandarti, gräßle kundze?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

where are the boundaries between the able-bodied and the disabled?

Latvian

kur ir robeža starp veseliem cilvēkiem un invalīdiem?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

and jesus answering said, were there not ten cleansed? but where are the nine?

Latvian

bet jēzus atbildēja un sacīja: vai desmit nekļuva veseli? kur ir deviņi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

simplification measures and introduction of the principle of mutual recognition are the fundamental points in this report.

Latvian

pasākumu vienkāršošana un savstarpējas atzīšanas principa ieviešana ir šī ziņojuma pamatpunkti.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

where are the products, where are the changes that will also help improve the lot of the people?

Latvian

kur ir tie produkti, kur ir tās pārmaiņas, kas palīdzēs uzlabot cilvēku dzīvi?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the fundamental standards that underpin the cooperation via sirene are the following:

Latvian

galvenie standarti sadarbībai ar sirene palīdzību ir šādi.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we therefore need to improve all our exchanges, information and communication, but where are the funds for this?

Latvian

tāpēc mums vajag uzlabot visas mūsu informācijas un saziņas apmaiņas, bet kur tam ir finansējums?

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

where are the efficient cars which the europeans wanted to be able to launch in bulk on the markets of the future then?

Latvian

kur ir tie nākotnes tirgus automobiļi ar ekonomisku degvielas patēriņu, kuru masveida ražošanu eiropieši vēlējās uzsākt?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the fundamental public education task, which also applies in the vocational training field, also calls for a differentiated, case-by-case approach.

Latvian

būtiski svarīgs valsts izglītības uzdevums, kas attiecas uz arodapmācības jomu, arī pieprasa diferencētu, katram atsevišķam gadījumam piemērotu pieeju.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are the fundamental right of everyone, regardless of their ethnic origin, age, gender, level of disability, sexual orientation or faith.

Latvian

tās ir visu personu pamattiesības neatkarīgi no viņu etniskās izcelsmes, vecuma, dzimuma, invaliditātes, seksuālās orientācijas vai reliģiskās pārliecības.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,955,673,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK