Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
· remove from the liquid nitrogen container only those ampoules which are to be used
is skysto azoto indo isimti tik tas ampules, kurios bus sunaudotos nedelsiant.
detached rooms for habitation which are clearly to be used as a part of the dwelling should be counted as part of the dwelling.
atskirti gyvenamieji kambariai, kurie aiškiai turi būti naudojami kaip būsto dalis, turėtų būti skaičiuojami kaip šio būsto dalis.
the manufacturing, quality control and quality assurance techniques, processes and systematic actions which will be used;
numatytieji gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo būdai, procesai ir sistemingi veiksmai,
as explained by the spanish authorities, this was merely a hypothetical example and was never meant to be used as a criterion.
pasak ispanijos valdžios institucijų, šis atvejis buvo numatytas kaip hipotetinis, kuris niekada neturėjo būti taikomas kaip kriterijus.
windows, skylights and ventilation devices which are meant to be opened, adjusted or secured must be designed so that these operations can be carried out safely.
langai, stoglangiai ir ventiliacijos įtaisai, kuriuos galima atidaryti, reguliuoti ar uždaryti, turi būti suprojektuoti taip, kad šiuos veiksmus būtų galima atlikti saugiai.
the proceeds from the sale of the secured assets in the bankruptcy procedure are meant to be used exclusively to satisfy the claims of the separate creditors.
pajamos, gautos pardavus garantuotą turtą per bankroto procedūrą, turėtų būti naudojamos išskirtinai atskirų kreditorių ieškiniams patenkinti.
this regulation should establish general conditions under which budget support may be used as an instrument in external action.
šiame reglamente turėtų būti nustatytos bendros sąlygos, kurioms esant parama biudžetui gali būti panaudota kaip išorės veiksmų priemonė.
the limited partnership and its managing partner sgn are active on the market in trade of land and, specifically, in land meant to be used for horticultural production.
kŪb ir ją valdanti bendrovė sgn veikia žemės rinkoje, visų pirma sodininkystės ir daržininkystės produkcijos gamybai skirtos žemės rinkoje.