Results for broadminded translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

to take a broadminded approach to this issue, planning for very short-term measures as well as long-term work strategies.

Lithuanian

svarstyti šį klausimą vadovaujantis plačiu požiūriu, kuris leistų priimti ir skubias priemones, ir pasirinkti ilgalaikes veiksmų kryptis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

personally, i am of the opinion that when setting these criteria we should be more broadminded and consider opening the eurostars programme up to smaller enterprises with substantial innovation and development potential in spite of their size.

Lithuanian

manau, kad nustatydami šiuos kriterijus, turėtume būti platesnių pažiūrų ir atverti "eurostars" programą mažesnėms įmonėms, nepaisant savo dydžio, turinčioms stiprų inovacinį ir technologinės plėtros potencialą.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,440,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK