Results for burn in translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

they must also make many other presumptions, for example how much fossil fuel we will burn in the future, how many people will live on earth, and how economies will develop.

Lithuanian

jie taip pat turi daryti daug kitų prielaidų, pavyzdžiui, kiek iškastinio kuro mes sudeginsime ateityje, kiek Žemėje bus gyventojų ir kaip vystysis įvairių šalių ekonomika.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alternative fuels to burn in combustion engines to substitute petrol or diesel fuel include liquid biofuels and gaseous fuels (including lpg, cng and biogas).

Lithuanian

vidaus degimo varikliuose deginami alternatyvieji degalai, kuriais galima pakeisti benziną arba dyzeliną, tarp jų – skystieji biodegalai ir dujiniai degalai (įskaitant snd, sgd ir biodujas).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i saw villages burning, forests and crops consumed by flames: the elderly preferred to burn in their homes rather than abandon them, and firemen heroically sacrificed their lives in the line of duty.

Lithuanian

mačiau kaip degkaimai, kaip liepsnos rijo miškus ir pasėlius: vyresnieji mieliau būtų sudegę savo namuose nei juos palikę, o ugniagesiai atlikdami savo pareigas, didvyriškai rizikavo savo gyvybėmis.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in addition, there have been reported cases of burns, including second degree burns, in patients treated with capsaicin patches.

Lithuanian

be to, buvo deginimo, įskaitant antro laipsnio nudegimų pacientams, gydytiems kapsaicino pleistrais, atvejų (žr. 4.8 skyrių).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

baratynsky), “the fire of longing burns in my blood” (text by a.

Lithuanian

baratinskio), „kraujyje dega troškimų ugnis“ (eilės a.

Last Update: 2017-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

world wide collaboration on fusion energy research has progressed to the detailed engineering design of such a next step device, iter, with the objectives of extended burn in inductive operation with power amplification q > 10, demonstrating generation of 400 mw of fusion power over about 400 seconds, that could allow burning plasmas to be studied in conditions relevant to energy production.

Lithuanian

pasaulinio lygio bendradarbiavimas tiriant branduolių sintezės energiją perėjo prie detalaus techninio projektavimo tokio kitos pakopos įrenginio, kaip iter, turint tikslą pasiekti išplėstą degimą indukciniame procese su galios sustiprinimu q >10, įrodančiu, kad 400 mw sintezės galia pasiekiama maždaug per 400 sekundžių, o tai galėtų leisti degančią plazmą tirti sąlygomis, atitinkančiomis energijos gamybą.

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,874,623,095 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK