From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the draft ministerial text which was approved in geneva just before the cancun ministerial was not an agreed text.
ministrų teksto projektui, kuris buvo patvirtintas Ženevoje prieš pat kankūno ministrų konferenciją, nebuvo pritarta.
it also echoes the un climate change conference that was held in cancun, mexico, in november and december 2010.
be to, persvarstyti direktyvą nuspręsta atsižvelgus į jt klimato kaitos konferencijos, surengtos 2010 m. lapkričio ir gruodžio mėn.
it should build confidence by responding to the urgent desire for concrete action now as well as seek concrete results from cancun.
ji turėtų didinti pasitikėjimą ir tuo tikslu reaguoti į norą kuo skubiau imtis konkrečių veiksmų, taip pat siekti konkrečių rezultatų kankuno konferencijoje.
e european council will take stock of preparations for the cancun conference on climate change at its october meeting and agree on the eu position.
spalio mn. susitikime europos vadov taryba apžvelgs pasirengim kankne rengiamai konferencijai klimato kaitos klausimais ir susitars dl es pozicijos.
given the short time available before cancun, this process could usefully be complemented and supported by discussions in other seings and on specic issues.
atsižvelgiant tai, kad iki kankno konferencijos liko nedaug laiko, š proces galt naudingai papildyti ir paremti diskusijos kituose forumuose, aptariant konkreius klausimus.
a major goal for cancun should be to anchor the improved and new carbon market mechanisms as means to reach ambitious mitigation objectives and generate financial flows to developing countries.
vienas iš svarbiausių kankuno susitikimo tikslų turėtų būti susijęs su siekiu įtvirtinti patobulintus ir naujus anglies dioksido rinkos mechanizmus, kad būtų įgyvendinti poveikio švelninimo plataus užmojo tikslai ir kad būtų kuriami besivystančioms šalims skirti finansiniai srautai.
both the institutional and procedural aspects of the cancun failure have been identified by some of the participants, notably the european commission, and have led to calls for reform.
tiek institucinius, tiek procedūrų kankūno konferencijos nesėkmės apsektus pažymėjo ir kai kurie kiti dalyviai, ypač ekspertai iš europos komisijos, skatinę pradėti ppo reformą.
2.4 in shaping the 2015 agreement we will need to learn from the successes and shortcomings of the convention, the kyoto protocol and the copenhagen-cancun process.
2.4 rengdami 2015 m. susitarimą turime pasimokyti iš konvencijoje, kioto protokole ir kopenhagos ir kankūno procese padarytų klaidų ir pasiekimų.
the eesc has adopted own-initiative opinions on preparations for the 4th, the 5th, and the 6th wto ministerial conferences in doha, cancun, and hong kong.
eesrk jau yra parengęs nuomones savo iniciatyva dėl pasirengimo 4-ajai, 5-ajai ir 6-ajai ppo ministrų konferencijoms, vykusioms dohoje, kankune ir honkonge.
on my way to cancun, i am particularly pleased to announce, together with my colleagues, the creation of climate finance windows which will boost developing countries projects to adapt to the effects of climate change and invest in a low carbon future.
prieš vykdama į kankuną itin džiaugiuosi galėdama pranešti, kad su kolegomis sukūrėme kovos su klimato kaita finansavimo sekcijas, kuriomis besivystančios šalys bus skatinamos pritaikyti projektus taip, kad jais būtų atsižvelgiama į klimato kaitos poveikį ir investuojama į ateitį, kurioje būtų taikomos mažo anglies dioksido kiekio technologijos.
(c) according to the cancun agreements, climate finance must be ‘new and additional’ on which there is a wide range of differing views.
(c) pagal kankūno susitarimus kovos su klimato kaita finansavimas turi būti „naujas ir papildomas“ – dėl šio klausimo yra daug įvairių požiūrių.
to ensure the environmental integrity of the accounting rules applicable to the union lulucf sector, these rules should be based on the accounting principles laid down in decision 2/cmp.7, decision 2/cmp.6 of the conference of the parties serving as the meeting of the parties to the kyoto protocol, adopted by the 16th conference of the parties of the unfccc meeting in cancun in december 2010 and decision 16/cmp.1.
siekiant užtikrinti sąjungos lulucf sektoriui taikomų apskaitos taisyklių aplinkosauginį naudingumą, šios taisyklės turėtų būti grindžiamos sprendime 2/cmp.7, 2010 m. gruodžio mėn. kankūne įvykusioje 16-oje jtbkkk Šalių konferencijoje priimtame Šalių konferencijos, kuri laikoma kioto protokolo Šalių susitikimu, sprendime 2/cmp.6 ir sprendime 16/cmp.1 nustatytais apskaitos principais.