Results for centilitre translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

centilitre

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

using the litre, centilitre, millilitre, kilogram or gram, as appropriate.

Lithuanian

t. y. litrais, centilitrais, mililitrais, kilogramais arba gramais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

net quantity of the product in volume for liquids (e.g. litre, centilitre) and in mass for other products.

Lithuanian

„chili con carne“), jų kiekiai taip pat turi būti nurodyti procentine išraiška (%).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, containing 17 % or more alcohol by volume and whose price per centilitre does not exceed the shekel equivalent of 0,05 usd

Lithuanian

spiritas, pagamintas distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas, kurių sudėtyje yra 17 % ar daugiau alkoholio tūrio ir kurio kaina už centilitrą neviršija 0,05 jav dolerio ekvivalento šekeliais

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, containing 17 % or more alcohol by volume, whose price per centilitre exceeds the shekel equivalent of 0,05 dollar

Lithuanian

spiritas, pagamintas distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas, kurio sudėtyje yra 17 % ar daugiau alkoholio tūrio ir kurio kaina už centilitrą viršija 0,05 jav dolerio ekvivalentą šekeliais

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, containing 17 % or more alcohol by volume and whose price per centilitre does not exceed the shekel equivalent of 0,05 usd, within the framework of the fifth addition

Lithuanian

spiritas, pagamintas distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas, kurių sudėtyje yra 17 % ar daugiau alkoholio tūrio ir kurio kaina už centilitrą neviršija 0,05 jav dolerio ekvivalento šekeliais, pagal penktąjį papildymą

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the nominal quantity (nominal weight or nominal volume) expressed in kilograms, grams, litres, centilitres or millilitres, and marked in figures at least 6 mm high if the nominal quantity exceeds 1 000 g or 100 cl, 4 mm high if it is from 1 000 g or 100 cl inclusive down to but not including 200 g or 20 cl, 3 mm high if it is from 200 g or 20 cl down to but not including 50 g or 5 cl, 2 mm high if it is not more than 50 g or 5 cl, followed by the symbol for the unit of measurement used or where appropriate by the name of the unit in accordance with directive 71/354/eec, as last amended by directive 76/770/eec.

Lithuanian

kilogramais, gramais, litrais, centilitrais ar mililitrais išreikštas vardinis kiekis (vardinis svoris arba vardinis tūris) žymimas bent 6 mm dydžio skaitmenimis, jeigu vardinis kiekis viršija 1 000 g arba 100 cl, 4 mm dydžio - jeigu vardinis kiekis mažesnis kaip 1 000 g arba 100 cl, įskaitant mažesnes vertes, tačiau išskyrus 200 g arba 20 cl, ir 3 mm dydžio - jeigu vardinis kiekis mažesnis kaip 200 g arba 20 cl, tačiau išskyrus 50 g arba 5 cl, 2 mm dydžio - jeigu vardinis kiekis ne didesnis kaip 50 g arba 5 cl, po kurio nurodomas naudojamo matavimo vieneto simbolis arba tam tikrais atvejais - vieneto pavadinimas pagal direktyvą 71/354/eeb su paskutiniais pakeitimais, padarytais direktyva 76/770/eeb.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,776,973,784 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK