Results for communitisation translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

communitisation

Lithuanian

priskyrimas bendrijos kompetencijai

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

nt2 principle of communitisation

Lithuanian

bendrijos teisės sistemant1 atviras koordinavimo metodas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

furthermore, the integration policy conducted in europe is a true national disintegration policy, of which we have fallen foul through excessive communitisation.

Lithuanian

be to, europoje vykdoma sanglaudos politika - tikra tautų dezintegravimo politika, kurios aukomis mes tapome dėl besaikio eb nuostatų primetimo.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

by the end of this parliamentary term, we hope to see important texts such as the one on the communitisation of europol and the evidence warrant brought to a successful conclusion.

Lithuanian

iki parlamento sesijos pabaigos tikimės sėkmingai pabaigti svarbius tekstus, pvz., tekstą dėl bendrijos kompetencijos išplėtimo ir įrodymų orderio.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in fact, this whole set, so to speak, commits us to what i will call 'communitisation' of the defence economy.

Lithuanian

Šiuo visu rinkiniu, jei galima taip pasakyti, esame įpareigoti įgyvendinti vadinamąjį gynybos ekonomikos kolektyvinimą.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

cfsp (1016) co m m unit is a tion community relations use principle of communitisation (1011)useeu relations (1016)

Lithuanian

usebendroji užsienio ir saugumo politika (1016)bendroji užsienio ir saugumo politika (1016)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as a result, the european judicial network will be better able to fulfil its remit in the field of judicial cooperation in criminal matters, especially in the event that the lisbon treaty does come into force, with the ensuing communitisation of judicial cooperation in criminal matters.

Lithuanian

tada europos teisminis tinklas galės geriau vykdyti savo užduotis, susijusias su teisminiu bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, ypač įsigaliojus lisabonos sutarčiai, ir paskui teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose įgis vis daugiau bendrijos bruožų.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

having said this, we cannot ignore the fact that, using the excuse of 'freedom of movement', an information system and databases are being set up which go well beyond this objective, making these into one of the central supporting instruments (or 'backbone') of the security offensive (led by the eu) and the progressive 'communitisation' of justice and home affairs, areas which are at the heart of member state sovereignty.

Lithuanian

todėl negalime ignoruoti to, kad kaip pasiteisinimą naudodami "laisvą judėjimą", kuriame informacines sistemas ir duomenų bazes, kurios smarkiai viršija šį pirminį tikslą ir tampa vienomis pagrindinių priemonių ("atrama"), skatinančių saugumo pažeidimą (kuriam vadovauja es) ir laipsnišką teisingumo ir vidaus reikalų, t. y. tų sričių, kurios yra esminės valstybės narių suverenitetui, "bendrinimą".

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,490,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK