From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but by selling the shares he can realise their economic countervalue.
tačiau finansuotojas galėtų realizuoti dabartinę ekonominę vertę savo akcijas parduodamas.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
this countervalue in national currencies shall be reviewed every two years with effect from 31 december 2001.
nacionalinėmis valiutomis paverstos vertės peržiūrimos kas dvejus metus, pradedant nuo 2001 m. gruodžio 31 d.
first, the pledge was the countervalue of the deferred tax debt of the beneficiary, required by the tax administration act.
pirma, garantija buvo kompensacija už atidėtą gavėjo mokesčių skolą, reikalaujamą pagal mokesčių administravimo aktą.
but by selling the shares — at the prevailing exchange price — he can realise their economic countervalue.
tačiau finansuotojas galėtų realizuoti dabartinę ekonominę vertę savo akcijas parduodamas, priklausomai nuo biržos kurso.
calculation of this countervalue shall be based on the average daily value of those currencies, expressed in euro, during the 24 months ending on the last day of august preceding the revision which takes effect on 31 december.
jos apskaičiuojamos pagal eurais išreikštą tų valiutų vertės paros vidurkį, apskaičiuotą 24 mėnesių laikotarpiu, kuris baigiasi paskutinę rugpjūčio dieną prieš pradedant gruodžio 31 d. peržiūrą.
although the land was unable to realise the economic countervalue by trading freely in the investment, it was and is able at any time to withdraw the special-purpose assets from nordlb by law and achieve possibly higher returns by reinvesting them in other institutions.
nors Žemė ir negalėjo realizuoti dabartinės ekonominės investicijos vertės laisvo susitarimo būdu, tačiau iš esmės galimybė teisiškai pagrįstai atsiimti iš nordlb banko tikslinį turtą ir, atsižvelgiant į aplinkybes, iš naujo investuoti į kitas įstaigas ir gauti didesnę kapitalo grąžą vis tiktai buvo ir yra.
this countervalue in national currencies shall be reviewed every two years with effect from 31 december 2001. calculation of this countervalue shall be based on the average daily value of those currencies, expressed in euro, during the 24 months ending on the last day of august preceding the revision which takes effect on 31 december.
nacionalinėmis valiutomis perskaičiuota vertė peržiūrima kas dvejus metus, pradedant nuo 2001 m. gruodžio 31 d. ji apskaičiuojama pagal eurais išreikštą tų valiutų vertės paros vidurkį, apskaičiuotą 24 mėnesių laikotarpiu, kuris baigiasi paskutinę rugpjūčio dieną prieš pradedant gruodžio 31 d. peržiūrą.
for each revision, the values expressed in euro and their countervalues in national currency shall be published periodically in the official journal of the european communities in the first days of the month of november preceding the date on which the revision takes effect."
kiekvienai peržiūrai pirmosiomis lapkričio dienomis prieš peržiūros dieną vertės eurais ir atitinkamos vertės nacionalinėmis valiutomis reguliariai skelbiamos europos bendrijų oficialiajame leidinyje."