Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
countless fixes, former maintainer, port to kde4
nesuskaičiuojami taisymai, buvęs puoselėtojas, kodo pritaikymas kde4 sistemai
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
our union matters to us for countless reasons.
priežastys, kodėl mūsų sąjunga mums svarbi, nesuskaičiuojamos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
there was talk of welfare tourism and countless other problems.
buvo kalbų apie socialinio aprūpinimo turizmą ir begales kitų problemų.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
hiv and aids have touched all countries and countless communities and families.
nuo Živ ir aids nukentėjo visos šalys ir nesuskaičiuojamai daug bendruomenių bei šeimų.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
on the linguistic front, this has already been infringed countless times.
kalbinėje srityje tai daugelį kartą pažeista.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
and we are losing earth's countless treasures at an alarming rate.
turime veikti dabar ir pakeisti savo elgesį!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this year we have seen countless natural disasters in greece, the uk and elsewhere.
Šiais metais graikijoje, jk ir kitur matėme daugybę gaivalinių nelaimių.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this topic is discussed extensively in countless publications and conferences around the world.
Šia tema plačiai diskutuojama daugelyje publikacijų ir konferencijų visame pasaulyje.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there are countless examples of voluntary and involuntary introductions of foreign species in europe.
galima pateikti daugybę sąmoningos ir netyčinės svetimų rūšių introdukcijos europoje pavyzdžių.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
criminals are responsible for the death and suffering of countless persons in search of a better life.
Šie nusikaltėliai atsakingi už daugybės geresnio gyvenimo ieškančių žmonių mirtį ir kančias.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eu aid has pulled millions of people out of poverty and saved countless lives over the last ten years.
per pastaruosius dešimt metų europos sąjungos remiami milijonai gyventojų išbrido iš skurdo, išgelbėta daugybė gyvybių.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
put simply, common decency and remembrance of the countless victims of these regimes requires condemnation of both.
paprastai tariant, padorumas ir prisiminimas apie nesuskaičiuojamas šių režimų aukas reikalauja, kad jie abu būtų pasmerkti.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
3.13 there are countless examples of how nanotechnology can change our lives in the future and is improving them even now.
3.13 galima pateikti daugybę pavyzdžių apie tai, kaip nanotechnologijos gali pakeisti mūsų gyvenimą ateityje ir kaip jos tai daro jau dabar.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sustained political and economic pressure has led industry and member states to request countless derogations, exceptions and specific measures.
be tiesioginės europos žuvininkystės fondo paramos ir pagal panašias nacionalines pagalbos schemas skiriamos paramos, šiam sektoriui skiriamos dar ir kai kurios netiesioginės subsidijos, iš kurių svarbiausia – atleidimas nuo visų kuro mokesčių.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since september 1995, the european ombudsman has handled over 20 000 complaints and helped countless more citizens by answering their requests for information.
nuo 1995 m. rugsÛjo europos ombudsmenas išnagrinÛjo per 20 000 skund: ir padÛjo dar daugybei pilieÏi:, atsakÝs ï j: informac`os paklausimus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the natural environment provides work for countless numbers of europeans through agriculture, tourism, fishing, and many other occupations.
tam tikra žmogaus veikla būtina, kad išliktų daugybė mums žinomų buveinių – pievų, viržynų ir miškų; be to, žmonės yra gamtos ciklo dalis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they serve 500 million europeans in 27 member states, as well as countless people around the world, particularly in africa and other developing areas.
jie tarnauja 500 mln. europiečių 27 valstybėse narėse ir daugybei žmonių visame pasaulyje, visų pirma afrikoje ir besivystančiose šalyse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this compromise has been reached after countless discussions, which, unfortunately, were brought about occasionally by pressure being exerted by parties involved in this regulation.
Šis kompromisas buvo pasiektas po nesuskaičiuojamų diskusijų, kurias kartais, deja, sukeldavo šio reglamento suinteresuotųjų šalių keliamas spaudimas.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
over the past twelve months, i have got to know president poroshenko well, at a summit, over dinner at his home, during many meetings and countless phone calls.
per pastaruosius dvylika mėnesių gerai susipažinau su prezidentu porošenka – aukščiausiojo lygio susitikime, per vakarienę jo namuose, per daugelį susitikimų ir nesuskaičiuojamą daugybę telefoninių pokalbių.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the persian majority shares the country with countless ethnic minorities that make up almost half of the population: azeris, arabs, kurds, baloch and others.
persai, sudarantys nacionalinę daugumą, dalijasi šalį su nesuskaičiuojama daugybe etninių mažumų, pvz., azerbaidžaniečiais, arabais, kurdais, beludžiais ir kt., sudarančių pusę visų gyventojų.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: