From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of eden, that were in the garden of god, envied him.
aš papuošiau jį šakų daugybe taip, kad visi edeno medžiai, kurie buvo dievo sode, pavydėjo jam’.
again, i considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. this is also vanity and vexation of spirit.
toliau stebėjau žmonių darbą ir jų pastangas, dėl kurių žmogui pavydi jo kaimynas. tai irgi tuštybė ir vėjo gaudymas.
putting it into practice is not an option but a necessary ingredient for sustaining europe’s much-envied quality of life. fp6 is the most important tool for bringing era to life.
komisija emte apibdino kaip „pagrindin∞ veiksn∞, uÏtikrinant∞ europos ekonomikos irkonkurencingumo ateit∞“. ·ios idòjos ∞gyvendinimas – tai ne pasirinkimas, bet btina proceso,siekianti‰laikyti europos gyvenimo kokyb´ pavydòtinam lygmenyje, sudòtinò dalis.
the world envied europe as we pioneered the global mobile industry in the early 1990s (gsm), but our industry often has no home market to sell to (for example, 4g) consumers miss out on latest improvements or their devices lack the networks needed to be enjoyed fully.
pasaulis pavydžiai stebėjo, kaip europa praėjusio amžiaus paskutinio dešimtmečio pradžioje skynė kelią pasaulio judriojo ryšio (gsm) sektoriuje, tačiau mūsų pramonės atstovai savojoje šalyje dažnai neturi rinkos, kurioje galėtų parduoti savo paslaugas (pavyzdžiui, 4g), ir vartotojai praranda galimybę naudotis naujovėmis, arba stinga tinklų, prie kurių prisijungus būtų galima visapusiškai pasinaudoti prietaiso teikiamomis galimybėmis.