Results for exchequer translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

exchequer

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

their abandonment to the exchequer.

Lithuanian

prekių perdavimas valstybės nuosavybėn.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ms angela eagle exchequer secretary

Lithuanian

angela eagle iždo sekretorė

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) their abandonment to the exchequer.

Lithuanian

e) prekių perdavimas valstybės nuosavybėn.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look at the cost of a troubled people to the exchequer.

Lithuanian

pažiūrėkite į sukrėstų žmonių įnešamas į valstybės iždą lėšas.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

destruction or abandonment shall not entail any expense for the exchequer.

Lithuanian

valstybė neturi prisiimti jokių išlaidų, susijusių su prekių sunaikinimu arba perdavimu valstybės nuosavybėn.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

abandoned to the exchequer where national legislation makes provision to that effect.

Lithuanian

perduotos valstybės nuosavybėn, jeigu tai numatyta nacionaliniuose teisės aktuose.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

permanent and pensionable employees of one of the voluntary hospitals funded by the exchequer.

Lithuanian

nuolatiniai ir turintys teisę gauti pensiją darbuotojai, dirbantys valstybės finansuojamose ligoninėse.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the reform will not cause ‘serious damage’ to the spanish public exchequer.

Lithuanian

reforma nepadarys „didelės žalos“ ispanijos valstybės iždui.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the provisions of the first subparagraph of paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to goods abandoned to the exchequer.

Lithuanian

Šio straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos nuostatos mutatis mutandis taikomos prekėms, neatlygintinai perduotoms valstybės nuosavybėn.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

during the period from 1 january 2001 to 31 december 2001, the bse tests were financed entirely by the national exchequer.

Lithuanian

nuo 2001 m. sausio 1 d. iki 2001 m. gruodžio 31 d. visa gse tyrimų kaina buvo finansuojama iš valstybės iždo.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the goods referred to in article 1(2)(a) may be handed over to the exchequer.

Lithuanian

1 straipsnio 2 dalies a punkte minėtos prekės gali būti perduotos valstybės iždui.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in case of a deviation of more than 1 percentage point, the mpc is expected to write an open letter to the chancellor of the exchequer.

Lithuanian

esant didesniam negu 1 proc. p. nuokrypiui, pinigų politikos komitetas turėtų parašyti atvirą laišką iždo kancleriui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, it was possible to set up direct debits from the livret bleu account to the national exchequer or public companies such as edf or france télécom.

Lithuanian

be to, naudojantis livret bleu buvo galima vykdyti tiesioginio debeto operacijas – mokėti mokesčius valstybei ar valstybės įmonėms, pavyzdžiui, edf ar france télécom.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the purposes of this chapter, it shall always be possible with the agreement of the customs authorities to abandon goods to the exchequer in exceptional substantiated cases.

Lithuanian

taikant šį skyrių, visada įmanoma muitinei sutikus išimtiniais pagrįstais atvejais neatlygintinai perduoti prekes valstybės nuosavybėn.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the amount of the security deposit which is meant to safeguard the interests of the exchequer is approximately eur 62 000, which is 100 times the average monthly income in the polish economy.

Lithuanian

garantijos suma, kuri turėtų apsaugoti valstybės iždo interesus, yra maždaug 62 000 eurų, o tai šimtą kartų daugiau nei vidutinės mėnesinės pajamos lenkijoje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereas it has become apparent that the member states apply differing rules concerning the customs status of goods which have been abandoned to the exchequer or seized or confiscated by the competent authorities;

Lithuanian

kadangi tapo akivaizdu, kad valstybės narės taiko skirtingas taisykles, susijusias su muitiniu prekių, kurios buvo neatlygintinai perduotos valstybės nuosavybėn arba kurias areštavo ar konfiskavo kompetentingos institucijos, statusu;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

accordingly, whilst it is legitimate for the measures adopted by the member states to seek to preserve the rights of the exchequer as effectively as possible, they must not go further than is necessary for that purpose.

Lithuanian

taigi, nors valstybės narės nustatytos priemonės turi kuo efektyviau užtikrinti valstybės iždo pajamas, šios priemonės negali viršyti to, kas yra būtina šiam tikslui pasiekti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the agreements for assigning to the san marino exchequer the amounts collected in accordance with paragraph 2, and the percentage to be deducted by the european economic community to cover administrative costs in accordance with the relevant regulations in force within the community;

Lithuanian

susitarimų dėl sumų, surinktų pagal straipsnio 2 dalį, perdavimo san marino valstybės iždui ir procentinio dydžio, kurį europos ekonominė bendrija turi išskaityti administracinėms išlaidoms padengti pagal atitinkamus bendrijoje galiojančius reglamentus;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

‘from 1 january 2007, according to act of 19 may 1933 no 11 regarding special duties, co2 tax shall be paid to the exchequer on the following mineral products at the following rates…

Lithuanian

„nuo 2007 m. sausio 1 d. pagal 1933 m. gegužės 19 d. aktą nr. 11 dėl specialiųjų mokesčių į valstybės iždą mokamas co2 mokestis už toliau nurodytų mineralinių produktų naudojimą taikant toliau nurodytą tarifą:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to the data provided in the notifications, if the notified scheme were to be applied it would result in a loss to the swedish exchequer of sek 34400000 (eur 3822222) per year, that is sek 18200000 (eur 2022222) in national social contributions foregone and a reduction of sek 16200000 (eur 1800000) in the regional tax revenue of each region concerned.

Lithuanian

pagal pranešimuose pateiktus duomenis, taikant schemą, apie kurią pranešta, Švedijos valstybės iždas netektų 34400000 sek (3822222 eur) per metus, t. y. prarastų 18200000 sek (2022222 eur) nacionalinių socialinių įmokų, o kiekvieno susijusio regiono regioninės mokesčių pajamos sumažėtų 16200000 sek (1800000 eur).

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,733,837 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK