Results for for sake of your safety translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

for sake of your safety

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

your boss is responsible for your safety

Lithuanian

darbdavys yra atsakingas už jūsų saugą

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your safety is our mission

Lithuanian

jūsų saugumas yra mūsų misija

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was necessary for the sake of the health and safety of our children.

Lithuanian

tai buvo būtina mūsų vaikų sveikatos ir saugumo sumetimais.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

changes needed for the sake of accuracy.

Lithuanian

pakeitimas reikalingas dėl didesnio aiškumo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these rules are to protect your safety.

Lithuanian

Šiomis taisyklėmis siekiama tave apsaugoti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the sake of democracy, they should refrain.

Lithuanian

jie turėtų susilaikyti dėl demokratijos principų.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for the sake of clarity it should be removed.

Lithuanian

aiškumo sumetimais jis turėtų būti panaikintas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the sake of clarity, it should be replaced.

Lithuanian

kad būtų aiškiau, jis turėtų būti pakeistas nauju.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

for the sake of clarity, that list should be replaced.

Lithuanian

siekiant aiškumo tas sąrašas turėtų būti pakeistas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

for the sake of clarity some minor amendments are necessary.

Lithuanian

aiškumo dėlei yra būtina padaryti keletą nedidelių pakeitimų.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for the sake of clarity, that annex should be replaced.

Lithuanian

siekiant aiškumo tas priedas turėtų būti pakeistas;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the sake of clarity, those provisions should be deleted.

Lithuanian

siekiant aiškumo šios nuostatos turėtų būti išbrauktos.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obsolete provisions should also be deleted for the sake of clarity.

Lithuanian

dėl aiškumo taip pat reikėtų išbraukti nebeaktualias nuostatas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

-if drowsiness is likely to cause a risk to your safety;

Lithuanian

-jeigu mieguistumas gali sukelti pavoj js saugumui;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

for the sake of clarity, particular rules should therefore be established.

Lithuanian

siekiant aiškumo reikėtų nustatyti specialias taisykles.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless, for the sake of completeness, the factors below were also examined.

Lithuanian

nepaisant to, išsamumo dėlei buvo išnagrinėti toliau nurodyti veiksniai.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the sake of clarity, decision 2006/329/ec should be replaced.

Lithuanian

siekiant aiškumo sprendimą 2006/329/eb reikėtų pakeisti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for sake of clarity, it is necessary to repeal that regulation and replace it with a new one.

Lithuanian

siekiant aiškumo minėtą reglamentą reikia panaikinti ir pakeisti nauju reglamentu;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for sake of clarity, the underlying trade flows are explained in detail in recital 92 above.

Lithuanian

aiškumo dėlei pagrindiniai prekybos srautai yra nurodyti išsamiai 92 konstatuojamojoje dalyje.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for sake of legal certainty, regulation (eu) no 68/2011 should be repealed.

Lithuanian

siekiant teisinio aiškumo, reglamentas (es) nr. 68/2011 turėtų būti panaikintas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,553,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK