Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i, too, wish to express my solidarity with the thai families grieving in the wake of the violent clashes in bangkok.
aš taip pat norėčiau išreikšti solidarumą su tailando šeimomis, išgyvenančioms sielvartą po smurtinių susidūrimų bankoke.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
(de) mr president, i would like to express my heartfelt sympathy to all those who are grieving for family and friends.
(de) pone pirmininke, norėčiau išreikšti nuoširdžią užuojautą visiems, kurie gedi savo šeimos narių ir draugų.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
only the prospect of a better life can help to reduce the political tension, creating a space for dialogue and consequently allowing the still grieving victims' relatives to move on.
vien geresnio gyvenimo viltis padeda sumažinti politinę įtampą, sukurdama sąlygas dialogui ir leisdama sielvartaujančių aukų artimiesiems judėti į priekį.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
behind the dry statistics on treatment demand, drug-related deaths and criminal behaviour are the grieving families, lost potential and children growing up in unsafe communities.
už sausos statistikos apie gydymo paklausą, su narkotikais susijusias mirtis ir nusikalstamą elgesį matome liūdinčias šeimas, prarastą potencialą, nesaugiose bendruomenėse augančius vaikus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and there shall be no more a pricking brier unto the house of israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that i am the lord god.
ir nebebus daugiau badančių usnių ir duriančių erškėčių izraelio namams tarp jų kaimynų, kurie juos niekino. ir jie žinos, kad aš esu viešpats dievas’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
once again, of course, my thoughts are with our colleague, claudia candeago, and also with all the other victims of this tragedy, their loved ones, and all the grieving railway workers.
dar kartą, žinoma, noriu prisiminti mūsų kolegę claudią candeago ir visas kitas šios tragedijos aukas, jų artimuosius ir visus gedinčius geležinkelio darbuotojus.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
these semantics would not go down very well, i fear, with the thousands upon thousands of grieving motherless children in the developing world, or with those children whose mothers have died in agony because there was no anaesthetic, or with a mother bleeding to death because there is no thread for stitches, or a mother dying because there is not the three cents to buy the magnesium sulphate that would save her from death through haemorrhaging.
bijau, kad šiems posakiams nepritartų ir daugybmotinų, netekusių vaikų, iš besivystančių šalių. jiems nepritartų ir vaikai, kurių motinos mirbesikankindamos, nes neturėjo anestetikų, vaikai, kurių motinos mirtinai nukraujavo, nes neturėjo galimybės būti sutvarstytos, ar vaikai, kurių motinos mirė, nes neturėjo trijų centų magnio sulfatui, galėjusiam jas išgelbėti nuo nukraujavimo, nusipirkti.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: