From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and yet gestures such as setting up a museum of the history of the gulag or recognising the crimes committed in katyn would go a long way towards healing the wounds of history without accusing anyone of being guilty.
kita vertus, tokios iniciatyvos kaip gulago istorijos muziejaus atidarymas ar chatynės nusikaltimų pripažinimas rodo šios šalies norą išgydyti istorijos žaizdas, nors ir nepaskelbiant tikrųjų kaltininkų.
perhaps we should open the gates of the gulag again for those who still dare to criticise the cult of europe and the sacrosanct multicultural society - complete with an inquisition and banishment to devil's island for the heretics.
galbūt dėl tų, kurie vis dar drįsta kritikuoti europos kultą ir šventą bei neliečiamą daugiakultūrę visuomenę, verta vėl atverti gulago vartus arba vykdyti inkvizicijas ir ištremti į velnio salą kaip eretikus.
no one is arguing that the european union is a soviet system that takes away people's passports or runs gulags or operates show trials.
niekas neįrodinėja, kad europos sąjunga - tai tarybinsistema, kuri atima iš žmonių pasus ar vadovauja gulagams, ar rengia parodomuosius teismo posėdžius.