Results for half empty translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

empty

Lithuanian

tuščia

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 16
Quality:

English

empty:

Lithuanian

tuščia: number of layers on an optical medium

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is the glass half full or half empty?

Lithuanian

stiklinpusiau pilna ar pusiau tuščia?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the glass can be half full or half empty.

Lithuanian

stiklingali būti pusiau pilna arba pusiau tuščia.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so, is the glass half empty or half full?

Lithuanian

taigi stiklinpusiau tuščia ar pusiau pilna?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you can see a glass as being half full or half empty.

Lithuanian

galite matyti pusiau pilną arba pusiau tuščią stiklinę.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

increased transport costs owing to half-empty ships;

Lithuanian

dėl plukdomų pusiau tuščių laivų išaugusios transporto išlaidos,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, we also know that the glass can be half full or half empty.

Lithuanian

kita vertus, žinome, kad stiklingali būti puspilnarba pustuštė.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the following two and a half lines shall be left empty for such remarks.

Lithuanian

likusios dvi su puse eilutės tokioms pastaboms paliekamos tuščios.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

nevertheless, you sometimes wonder whether the glass is half full or half empty.

Lithuanian

nepaisant to, jūs kartais klausiate savęs, ar stiklinyra pusiau pilna, ar pusiau tuščia.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is not force majeure when an aircraft is cancelled because it is half-empty.

Lithuanian

tai nėra force majeure aplinkybė, jei skrydis atšaukiamas, nes lėktuvas buvo pustuštis.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as with any compromise, we can look at it as a glass half full or a glass half empty.

Lithuanian

kaip ir kiekvieno kompromiso atveju, galime jį vertinti kaip pusiau pilną arba pusiau tuščią stiklinę.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the following two-and-a-half lines shall be left empty for such remarks.

Lithuanian

tokioms pastaboms paliekamos tolimesnės dvi su puse eilutės.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nonetheless, a sceptic would be bound to point out that the aforementioned glass remained half empty.

Lithuanian

vis dėlto skeptikas privalėtų pabrėžti, kad anksčiau minėta stiklinliko pusiau tuščia.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr verhofstadt never said a truer word when he stated that a glass may be seen as half full or half empty.

Lithuanian

g. verhofstadt niekada nebuvo pasakęs teisingesnių žodžių, kai pareiškė, kad stiklinę galima matyti kaip pusiau pilną arba pusiau tuščią.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you take it on an empty stomach, only half the amount of intelence is absorbed.

Lithuanian

išgėrus šio vaisto nevalgius, absorbuojama tik pusė intelence kiekio.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you take intelence on an empty stomach, only half the amount of intelence is absorbed.

Lithuanian

jeigu intelence vartosite nevalgę, absorbuosis tik pusė intelence dozės.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

listening to the debate here today, i am put in mind of a danish saying, where we talk about whether your glass is half full or half empty.

Lithuanian

Šiandien klausydama diskusijų prisiminiau danišką posakį, kur kalbama apie tai, ar jūsų stiklinyra pusiau pilna, ar pusiau tuščia.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

assessing the findings of the pilot phase and the study of quantification efforts at member state level is to a certain extent like deciding whether the glass is half full or half empty.

Lithuanian

bandomojo etapo rezultatų vertinimas ir pastangų nustatyti administracinės naštos kiekybinę išraišką tyrimas valstybių narių lygmeniu kažkuria prasme primena situaciją, kai reikia nuspręsti, ar stiklinė yra pusiau pilna, ar pusiau tuščia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

having read their report and listened to the debate here this morning, i ask myself: is the glass half empty, or is the glass half full?

Lithuanian

perskaičiusi jų pranešimą ir išklausiusi šį rytą vykusias diskusijas, savęs klausiu: ši stiklinpusiau tuščia ar pusiau pilna?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,948,445,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK