From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what are the conditions?
kokios taikomos sąlygos?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if yes, what are the conditions?
jeigu taip, kokios yra susumavimo sąlygos?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
what are your aims?
kokie jūsų siekiai?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what are the conditions for authorisation?
kokios yra leidimo suteikimo sąlygos?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if yes, what are those conditions?
jeigu taip, kokios tos sąlygos?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what are your proposals?
kokie jūsų pasiūlymai?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
what are your claims
kada apie tai sužinojote
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what are the beneficiary's conditions?…
kokios sąlygos numatomos pagalbos gavėjui?…
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what are the conditions to get the premium?
kokios yra priemokos gavimo sąlygos?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hey what are you doing
as gejus
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your rights and obligations?
kokios jūsų teisės ir pareigos?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what are your observations in this respect?
kokie būtų pastebėjimai šia tema?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hey, what happened?
ei, kas atsitiko?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your impressions of those events?
kokius įspūdžius jums paliko šie renginiai?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your comments and suggestions for improving the methodological questionnaire?
kokių komentarų ir pasiūlymų turite dėl metodologinio klausimyno patobulinimo?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your rights after five years of continuous lawful residence?
kokių turite teisių, penkerius metus teisėtai ir nepertraukiamai gyvenę šalyje?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your views on their impact on the eu market and on consumers?
kokia jūsų nuomonė apie jų poveikį es rinkai ir vartotojams?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your liability concerns and how do you think they could best be addressed?
kokie atsakomybės klausimai jums rūpi ir kaip, jūsų nuomone, juos būtų geriausia spręsti?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
q31 what are your views on the feasibility and relevance of an optional split payment?
ką manote apie savanoriško mokėjimo padalijimo galimybę ir aktualumą?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your rights during the period in which we decide who is responsible for you?
kokios yra tavo teisės laikotarpiu, kol priimame sprendimą dėl atsakomybės už tave?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: