Results for i would make you mine too translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

i would make you mine too

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

i said i would make her happy.

Lithuanian

aš pasakiau kad aš padarysiu ją laimingą.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to make three observations.

Lithuanian

norėčiau pasakyti tris pastebėjimus.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this would make us accomplices.

Lithuanian

taip mes taptume bendrininkais.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that would make a huge difference.

Lithuanian

tai daug ką pakeistų.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this would make the medicine unusable.

Lithuanian

suputojęs vaistas netinkamas vartoti.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to make you aware of these facts as a matter of urgency.

Lithuanian

norėčiau supažindinti jus su šiais faktais, nes tai labai skubu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that would make things a lot simpler.

Lithuanian

tuomet bus daug paprasčiau šiuos klausimus išspręsti.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

zonegran can make you

Lithuanian

vartodami zonegran galite

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the commission would make such information public.

Lithuanian

komisija tokią informaciją skelbtų viešai.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission would make such an information public.

Lithuanian

komisija tokią informaciją skelbtų viešai.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendment 28 would make two technical drafting changes.

Lithuanian

28 pakeitimu siūlomi du techninio pobūdžio redakciniai pakeitimai.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such adjustments would make the financial statements less transparent.

Lithuanian

tokios korekcijos padarytų finansinę atskaitomybę mažiau aiškią.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in those circumstances, that provision would make no sense.

Lithuanian

tokiu atveju ši nuostata netektų prasmės.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendment 1, if adopted, would make this point redundant.

Lithuanian

priėmus 1 pakeitimą, šie punktai tampa nebereikalingi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would make discussions and agreements in the council more obligatory.

Lithuanian

Šioje taryboje diskusijos ir susitarimai įgautų labiau privalomą pobūdį.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a review of their activities would make their work more relevant.

Lithuanian

pervarsčius eurodesk veiklą ji galėtų tapti tinkamesnė.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would not be willing to pay, nothing would make willingness to pay.

Lithuanian

bet kokiu atveju nenorėtų mokėti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this would make ftt avoidance risky and expensive and secure better application.

Lithuanian

tuomet fsm vengimas taptų tikrai rizikinga ir nepelninga veikla ir būtų užtikrintas geresnis šio mokesčio taikymas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

as regards the specific situation confronting the conseil d’État, i would make three final remarks.

Lithuanian

dėl konkrečios conseil d’État nagrinėjamos situacijos norėčiau pateikti tris baigiamąsias pastabas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i said, i would scatter them into corners, i would make the remembrance of them to cease from among men:

Lithuanian

aš būčiau sunaikinęs juos visiškai, net prisiminimą apie juos išdildęs iš žmonių atminties,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,037,289,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK