Results for immobilizers translation from English to Lithuanian

English

Translate

immobilizers

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

for immobilizers not yet approved:

Lithuanian

jei tai yra kol kas nepatvirtintas užkertantis kelią neteisėtai eksploatuoti transporto priemonę prietaisas:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scope, definition and requirements for immobilizers

Lithuanian

uŽkertanČiŲ keliĄ neteisĖtai eksploatuoti transporto priemonĘ prietaisŲ taikymo sritis, sĄvokŲ apibrĖŽimai ir reikalavimai

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

scope, definitions and requirements for immobilizers.

Lithuanian

užkertančių kelią neteisėtai eksploatuoti transporto priemonę prietaisų taikymo sritis, sąvokų apibrėžimai ir reikalavimai

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

approval of immobilizers and approval of a vehicle with regard to its immobilizer

Lithuanian

imobilizatoriŲ patvirtinimas ir transporto priemonĖs patvirtinimas atsiŽvelgiant Į jos imobilizatoriŲ

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a list of components necessary to identify immobilizers which can be installed on the vehicle.

Lithuanian

sudedamųjų dalių, į kurias būtina atsižvelgti nustatant, kokį imobilizatorių galima įrengti transporto priemonėje, sąrašas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

part iii — approval of immobilizers and approval of a vehicle with regard to its immobilizer

Lithuanian

iii dalis. imobilizatorių patvirtinimas ir transporto priemonės patvirtinimas atsižvelgiant į jos imobilizatorių

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

- may refuse the sale and entry into service of new immobilizers or new alarm systems,

Lithuanian

- gali atsisakyti parduoti ir pradėti eksploatuoti užkertančius kelią neteisėtai eksploatuoti transporto priemonę naujus prietaisus arba transporto priemonės naujas apsauginės signalizacijos sistemas,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

'control equipment' means equipment necessary for the setting and/or unsetting of an immobilizer.

Lithuanian

"valdymo įranga" – tai užkertančiam kelią neteisėtai eksploatuoti transporto priemonę prietaisui įjungti ir (arba) išjungti būtina įranga.

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,748,074 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK